ladrões de gado, doenças, a própria terra, os índios... | Open Subtitles | سارقوا القطعان ، والأمراض .... الأرض نفسها والهنود |
Já não há ladrões de gado. | Open Subtitles | لايمكن ان يكون هناك سارقوا ماشية يمكن أن يكون ذلك،ياسيدة مكاندلز |
Eu ajudava os ladrões de homens a apanhar africanos. | Open Subtitles | لقد ساعدتُ سارقوا الرجال بأخذ الإفريقيين |
São assaltantes anti-capitalismo gananciosos? | Open Subtitles | إنهم ضد الرأسمالية سارقوا بنوك من هم شرهون ؟ |
A Polícia pediu aos habitantes de Buckinghamshire que se mantenham alerta, uma vez que acredita que os assaltantes estejam escondidos num raio de 50 km da ponte Bridego. | Open Subtitles | وطلب البوليس من سُكان "باكينجهامشير" أن يتوخوا الحذر كما تحدثوا عن إحتمالية إختباء سارقوا القطار داخل دائرة قطرها 30 ميلاً من الجسر |
Bandidos, ladrões de comboios, ladrões de gado na fronteira do Texas. | Open Subtitles | القتلة و سارقوا القطارات لصوص الماشية على طول حدود ولاية تكساس |
Onde estão os ladrões de digressões? | Open Subtitles | حسناً، أين هم سارقوا الجولة أولئك؟ |
Graças a Deus que há ladrões de túmulos. | Open Subtitles | حمداً للرب على"سارقوا المقابر" |
Parece com comedores de carniça. ladrões de túmulos. | Open Subtitles | مثل الزبالون سارقوا القبور |
Os ladrões de homens levaram um agricultor. | Open Subtitles | أخذت سارقوا الرجال مزارع. |
Quando era pequena, os ladrões de homens vinham e apanhavam muitos negros de muitas aldeias. | Open Subtitles | عندما كنتُ فتاة صغيرة! ؛ سارقوا الرجال أتوا وأخذوا... |
ladrões de banco virtuais. | Open Subtitles | سارقوا البنك الشبكيين |
ladrões de LOJAS CUIDADO | Open Subtitles | "سارقوا السلع، احذروا منهم" |
ladrões de túmulos? | Open Subtitles | سارقوا قبورٍ؟ |