Que podes esconder onde os prisioneiros de guerra escondem os relógios. | Open Subtitles | و الذي يجب أن تخبأه حيث خبأ أسرى الحرب ساعاتهم |
Assim, amanhã, a partir das 23 horas, os relógios deles ganham uma fracção de segundo por cada minuto... ..e nós ganhamos os nossos dez segundos. | Open Subtitles | من 11 مساء ليلة الغد ساعاتهم تزيد بعض أجزاء من الثانية كل دقية و نكسب عشر ثواني. |
Temos três veículos, quatro corpos, e mais nada a funcionar a não ser os relógios deles. | Open Subtitles | لدينا ثلاث سيارات وأربعة جثث لا شيء إلا ساعاتهم |
Quando eu estudava, os riquinhos, com relógios de ouro, adoravam esse jogo. | Open Subtitles | عندما كنت في المدرسة اولاد المدينة مع ساعاتهم الذهبية أحبوا هذه اللعبة |
Tirem-lhes os valores, rapazes. Quero relógios, carteiras, jóias. | Open Subtitles | اسلبوهم ساعاتهم ومحافظهم ومجوهراتهم |
Todos os teus soldados sincronizaram os relógios. | Open Subtitles | إذا لقد قام جنودك بمزامنة ساعاتهم سويةً |
Quando olharem para os relógios e resmungarem, | Open Subtitles | حين ينظرون إلى ساعاتهم ويتساءلون، |
Vamos roubar os relógios deles. | Open Subtitles | سوف نسرق ساعاتهم |
- Um dos relógios deles. | Open Subtitles | -إحدى ساعاتهم الثمينة |
Tira-lhes os relógios. | Open Subtitles | اجمع ساعاتهم |