ويكيبيديا

    "ساعةً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma hora
        
    • relógio
        
    Convidas-me para jantar e apareces uma hora depois. Open Subtitles أنت تَطْلبُ مني الخروج للعشاء وتظهر بعد ساعةً متأخراً.
    Passares uma hora da tua vida a contruir algo que vai ser completamente... Open Subtitles أنكِ قضيتِ ساعةً من حياتكِ في صنع شيء قد يتحطَّم تماماً ويختفي خلال خمس ثواني
    Monk, vai demorar uma hora e meia para escavar. Open Subtitles Monk، هو سَيصْبَحُ ساعةً وa نِصْف لحَفْره فوق.
    Antes de ir para o duche o Dan disse que ia pendurar um... relógio que comprámos na net. Open Subtitles قبل أن أدخل الإستحمام دان " قال بأنه سوف يعلق " ساعةً حصلنا عليها من الإنترنت
    Eu pergunto-te que horas são, e tu dizes-me como construir um relógio. A sério? Open Subtitles أسألكِ كم الوقت, وتخبريني كيف أصنع ساعةً
    E sem ofensa para a sua bisavó mas vejo um relógio daqueles e quero saber como é que ele é por dentro. Open Subtitles و لا أقصد إهانة جدة جدتك و لكن عندما أرى ساعةً كهذه أريد معرفة كيف يبدو الأمر بداخلها
    Estão uma hora atrasados e estão à conversa. Open Subtitles لقد تأخروا ساعةً, وهم يقفون هناك ويتحادثون.
    Podes passar pelo meu gabinete uma hora mais cedo, amanhã? Open Subtitles ؟ هل تستطيع أن تأتي مبكراً ساعةً واحدة الى المكتب يوم غدٍ؟
    Esse ali e aqueles dois. Há uma hora que estão ali. uma hora para escolher uma lata de atum? Open Subtitles واحد هنا، واثنان هناك، أمضوا ساعةً هنا في اختيار علبة ذرة
    Bem... de panadina a morfina, em uma hora e 10 minutos livramo-nos do paracetamol fazemos umas coisas e passamos de morfina a heroína em mais 15 minutos. Open Subtitles من الباندين إلى المورفين ذلك أستغرق من وقتي ساعةً وعشرة دقائق اذا تخلصت من الباراسيتامول قمتُ ببعض الأشياء
    Passamos uma hora discutindo sobre onde comer e acabamos sempre comendo aqui. Open Subtitles إذ نمضي ساعةً نتجادل بشأن المكان الذي سنأكل فيه
    Tinha pelo menos uma hora a partir deste momento, mas agora, depois do que fez, tem somente meia hora. Open Subtitles كنت أنوي إعطائك فقط ساعةً واحدة من الاَن لكن الاَن، بعد الذي عملته ستكون نصف ساعة
    Nós vamos ter uma hora por turno. O importante é manter a calma. Open Subtitles .سنقوم بأعمالنا ساعةً تلو الأخرى و الأمر الأهم أن تبقى هادئاً
    Acho que foi um bom avanço e não algo que te obrigue a conduzir uma hora para guardar segredo. Open Subtitles أرى هذا أمراً رائعاً لكنّه لا يستحقُّ القيادةَ ساعةً خارج البلدة كي تلتحفَ بالغموض
    A casa fica a cerca de uma hora da serraria da aldeia, no meio da floresta. Open Subtitles اذاً ، المنزل يبعد ساعةً من الزمن عنمصنعالخشبالمـتـواجدبالـقـرية، انهبــوسـطالـغــابـة.
    Você me vendeu um relógio falsificado, não vendeu, Anthony? Open Subtitles بعتني ساعةً مزيفه ، اليس كذلك يا (انتوني)؟
    Ele disse-me que... estava arrependido de ter roubado um relógio e tinha muito medo de... Open Subtitles أخبرني أنّه نادم، وهو طالبٌ للمغفرّة... لسرقته ساعةً.
    Consegues rastrear um relógio antigo? Open Subtitles أبأمكانِكَ تتبعُ ساعةً أثرية ؟
    Ela ficou muito irritada e ligou para a escola... trouxe-o para cá e assim que olhei para ele, vi que era um relógio muito caro. Open Subtitles لقدكانتمُستاءَللغاية، أتصلتبالمدرسة، وأحضرتهاالىهُنا، وفورَرؤيتيلها ، أدركتُ بأنها ساعةً باهضة الثمن أردتُالتأكدبأنهالمتكُن مسروقة،
    Arranjei-lhe um novo e belo relógio, sargento. Open Subtitles أحضرت لك ساعةً جديدة , أيها الملازم
    Eu já tive um relógio parecido com este. Open Subtitles امتلكتُ ساعةً شبيهةً بهذه ذات مرّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد