Daria a minha alma para lá estar só por uma hora para ver a minha mãe. | Open Subtitles | لدي استعداد بأن أضحي بروحي لكي أكون هناك من أجل ساعةٍ واحدة أرى بها أمي |
Disseram-me que deve entregar-se dentro de uma hora, no local indicado dentro deste envelope. | Open Subtitles | فما هي التعليماتُ إذاً؟ قيلَ لي أن تسلمّي نفسكِ بعدَ ساعةٍ واحدة إلى عنوانٍ موجودٍ في هذا المغلّف. |
Vamos apanhar um avião dentro de uma hora, e vais levar-me a Shelburne. | Open Subtitles | سنصعد على متنِ طائرة خلالَ ساعةٍ واحدة "وأنت ستأخذني إلى "شيلبورن |
Notícias novamente daqui a uma hora, comigo, John Mayford. | Open Subtitles | الخبر المليء بالأحداث مُجدداً خلال ساعةٍ واحدة معي, (جون مايفورد). |