Amo-te. A nave está a cerca de uma hora daqui. | Open Subtitles | انا احبك. المكوك هناك في اللاكترونيات, حوالي ساعة من هنا. |
Devias estar preso à secretária a uma hora daqui. | Open Subtitles | أنت يُفترض أن تكون مُقيد بمكتبك على بُعد ساعة من هنا. |
Mas fica a uma hora daqui. | Open Subtitles | هذا على بعد ساعة من هنا .لن يصمد |
Há um pequeno lago a cerca de uma hora a Norte daqui. | Open Subtitles | هناك بحيرة جميلة صغيرة على بعد ساعة من هنا |
Até a praia de Katsura é apenas a uma hora daqui. | Open Subtitles | حتى شاطىء كاتسورا يبعد ساعة من هنا |
Apontam para um bocado de deserto perto de San Andreas a menos de uma hora daqui. | Open Subtitles | تشير إلى نقطة في الصحراء " بالقرب من " سان اندريس أقل من ساعة من هنا |
É a cerca de uma hora daqui. | Open Subtitles | على بعد ساعة من هنا |
No total é cerca de uma hora daqui. | Open Subtitles | كل ذلك سيستغرق ساعة من هنا |
A estação fica a menos de uma hora daqui. | Open Subtitles | المحطة، على الأقل ساعة من هنا |
É só a uma hora daqui. | Open Subtitles | إنها على بعد ساعة من هنا |
Fica a uma hora daqui. | Open Subtitles | هذه تقريباً ساعة من هنا. |
Red Ridge... fica a uma hora daqui. | Open Subtitles | ريد ريدج" هذه فقط" ساعة من هنا |
Tecnicamente, ele é de Vitebsk, mas fica a menos de uma hora daqui. | Open Subtitles | أعني، في الواقع إنه من "فايتبسك"، ولكنها على مسافة أقل من ساعة من هنا... |
É por aquela estrada cerca de uma hora mais ou menos. | Open Subtitles | انها من هذا الطريق حوالى ساعة من هنا |