E rapidamente, só temos duas horas até o amanhecer. | Open Subtitles | واعملوا بسرعة لدينا ساعتان فقط قبل طلوع الفجر |
Em duas horas, estarás por cima dos Alpes e na Suiça. | Open Subtitles | فى خلال ساعتان ستكون على جبال الالب ومنها الى النمسا |
duas horas diante de um liceu, do sexto ao oitavo ano. | Open Subtitles | ساعتان أمام مدرسة اعدادية بأكملها، من الصف السادس حتى الثامن. |
duas horas diante de um liceu, do sexto ao oitavo ano. | Open Subtitles | ساعتان أمام مدرسة اعدادية بأكملها، من الصف السادس حتى الثامن. |
Ele disse que seriam cerca de duas horas antes de chegar aqui. | Open Subtitles | حوالي ساعتان قبل أن يصل إلى هنا نحن لن نمر المدينة |
Não te preocupes. Temos duas horas até que chegue à minha cabeça. | Open Subtitles | لا تقلقي ، أمامنا ساعتان قبل أن تصل النار إلى رأسي |
Já estavas despachado disto, há duas horas se não fosse eu. | Open Subtitles | كنت لتخرج من هنا قبل ساعتان لو لم أتسبب ببقاءك. |
Uma reunião de duas horas num armazém com temperatura controlada. | Open Subtitles | ساعتان اجتماع، عن السيطرة على المناخ في منزل السلع |
Começa dentro de duas horas e convidei 30 amigas. | Open Subtitles | إنّه بظرف ساعتان ولديّ 30 صديقة على وصول |
L.P.S. a 300 metros, não há tiros, duas horas de observação. | Open Subtitles | حرّاس على مدى 300 ياردة بدون إضرام نار، ساعتان للمناوبة |
Um caso sério, duas horas e meia, e aí as mãos ficaram duras, um tipo de artrite começou... | Open Subtitles | حقاً حاله سيئه فعلاً ، ساعتان و نصف ثم تتيبس يداى إنه نوع من إلتهاب المفاصل |
Há duas horas, houve grandes protestos globais. Agora esquecidos. | Open Subtitles | منذ ساعتان كان هناك ثورة هائلة الآن ماذا؟ |
Em 3 das 18 visitas, este carro estava presente duas horas antes. | Open Subtitles | في 3 من زياراته الـ18 هذه الشاحنة كانت موجودة قبل ساعتان |
duas horas de compras e vamos para a estação. | Open Subtitles | ساعتان من التسوق، ونأخذ تاكسي آخر لمحطة القطار. |
duas horas de química numa língua que ainda não compreende totalmente pode ser um bom sedativo. | TED | ساعتان من حصة الكيمياء بلغة لاتفهمها جيدًا بعد يمكن أن تكون مُنومًا جيدًا جدًا. |
Faltam duas horas para o amanhecer. Ficaremos aqui. | Open Subtitles | باقى ساعتان على الفجر وسوف نحتفظ بمواقعنا |
No máximo, voce terá duas horas antes d exército, marinha, aeronáutica chegar e mandar voce devolver. | Open Subtitles | لديك على الأكثر ساعتان قبلما يصل الجيش ، ويجعلك تعيدها |
Esta é uma autopsia ao corpo de um homem jovem, morto há duas horas. | Open Subtitles | هذا تشريحُ جثة على جسمِ الشابّ، ميت خلال ساعتان تقريبا. |
O teu pai disse que chega dentro de algumas horas. | Open Subtitles | والدكم قال انه سيتواجد هنا خلال ساعتان على الأكثر |
Não o conheço. Encontrei-o pela primeira vez há umas horas atrás. | Open Subtitles | انا لا اعرفه ، لقد قابلته منذ ساعتان فقط |
- Deixámos-te há duas horas. - duas horas? | Open Subtitles | لقد كنتي في السرير منذ ساعتان مضت ساعتان؟ |
Há um grande cais a Um par de horas daqui. | Open Subtitles | يوجد مكان عظيم على الساحل يستغرق ساعتان من هنا |