- Falo com ele dentro de duas ou três horas. | Open Subtitles | أعرف أني سأتحدث معه ثانيةً خلال ساعتين أو ثلاث. |
Se andares depressa, chegarás lá em duas ou três horas, no máximo. | Open Subtitles | إذا إنطلقت الآن، أراهن أنك ستبلغها خلال ساعتين أو ثلاث على الأكثر. |
Mas, não deve ter viajado mais de duas ou três horas porque o casaco não secou. | Open Subtitles | لكنها لم تستطع السفر أكثر من ساعتين أو ثلاث بسبب أن معطفها لم يجف بعد |
E temos de duas a três horas para descobrir. | Open Subtitles | وبقاءَ ساعتين أو ثلاث ساعاتٍ فقط لاكتشاف المرض |
Devo demorar duas ou três horas. | Open Subtitles | قد أبقى لـ ساعتين أو ثلاث ساعات |
Chegarão a Pittsburgh em duas ou três horas. | Open Subtitles | يمكنك وصول (بيترسبيرغ) في حوالي ساعتين أو ثلاث. |
Ele crê que o Sr. Lee nos será entregue, mas só daqui por duas ou três horas. | Open Subtitles | يعتقد أن السيد (لي) سيتم تسليمه إلينا ولكن ليس قبل ساعتين أو ثلاث |
Isto desce em duas ou três horas. | Open Subtitles | منذ ساعتين أو ثلاث. |
duas ou três horas. | Open Subtitles | ساعتين أو ثلاث |
A lividez sugere que "bateu a bota" entre duas a três horas atrás. | Open Subtitles | الزُرقة تشير إلى وفاته قبل ساعتين أو ثلاث. |