O sentimento de co-propriedade, a publicidade gratuita, o valor acrescentado, tudo ajudou a impulsionar as vendas. | TED | الشعور بالملكية المشتركة، الدعاية المجانية، القيمة المضافة، جميعها ساعدت على انتشار المبيعات. |
Admite que ajudou a viciar os concursos? | Open Subtitles | هل تقرّ بأنّك قد ساعدت على التلاعب بالبرنامج ؟ |
Freedman admite que ajudou a viciar concursos? | Open Subtitles | هل تقرّ بأنّك ساعدت على التلاعب بالبرنامج ؟ |
Esta é uma foto de membros da rede de "media" dos cidadãos, a Global Voices, que eu ajudei a fundar há mais de 10 anos, com o meu amigo Ethan Zuckerman. | TED | هذه الصورة لأعضاء شبكة إعلام المواطن, غلوبال فويسز إنني ساعدت على تأسيسها منذ أكثر من 10 سنوات مع صديقي ايثان زوكرمان |
Metade do carro pertence-me. Eu ajudei a pagá-lo e vou levá-lo. | Open Subtitles | انها نصف سيارتي ساعدت على دفع ثمنها و يعنيني ان اخذها |
Ajudou no design do jardim. | Open Subtitles | ساعدت على تصميم ...كامل هذه الحديقة، لذا |
Logo tu, que me seguiste e me ajudaste a ser quem sou. | Open Subtitles | أنت الذى تتبعتنى و ساعدت على جعلى كما أنا |
A 15 de Fevereiro de 1972 ajudou a levar o Soldado de Primeira Classe, Arthur Peterson para uma sala de operações no Hospital Misericorde? | Open Subtitles | في 15 فبراير 1972 هل ساعدت على حمل بي إف سي آرثر بيترسون إلى غرفة العمليات في مستشفى ميسيريكورد؟ |
Desde que peguei no cristal que ajudou a formar a tua Fortaleza da Solidão. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي حملت في يدي البلورة التي ساعدت على لتشكيل قلعة خلوتك |
Ela podia pressentir as coisas, ajudou a encontrar alguns corpos. | Open Subtitles | إنها يمكن أن نقول أشياء انها ساعدت على العثور على بضع جثث |
Acho que ela não queria que o mundo soubesse que ela ajudou a armar a morte de seu irmão. | Open Subtitles | حسنًا، لا أعتقد أنها مُبتهجة تمامًا لإعلام العالم بأنها ساعدت على تنسيق قتل أخيها. |
Então você foi para a linha e enterrou os homens que ajudou a matar. | Open Subtitles | قمتَ بالذهاب بطول الخط وقمتَ بدفن الرجال الذين ساعدت على قتلهم |
No final, foi a nossa química sexual selvagem que o ajudou a superar o medo paralisante dele. | Open Subtitles | غالباً كان هذا بسبب كيمائنا الجنسية الخام التي ساعدت على تدمير خوفك المستمر |
A rebeliao que ajudei a criar fez com que os Goa'uid desconfiem dos Jaffa naquilo que diz respeito aos seus filhos. | Open Subtitles | الثورة التي ساعدت على إيقادها كلفت الجوائولد في إنعدام الثقة بينهم وبين الجافا الصغار |
Eu sei. Posso nao ter sabido o nome, mas ajudei a construí-la, lembra-se? | Open Subtitles | كنت أعلم , أقصد أني لم أكن أعرف الأسم , ولكني ساعدت على بنائها , أتذكرين |
ajudei a levá-lo para casa e observei as suas melhoras. É só isso. Vá lá, Karen. | Open Subtitles | ساعدت على إعادته راقبته يتحسن، هذا كل شيء |
- Pensas honestamente que compreendes melhor o sistema que eu ajudei a desenhar? | Open Subtitles | ارجوك ، دعني هل تظن حقاً انك تفهم النظام الذي ساعدت على تصميمه اكثر مني؟ |
Não posso deixar a Coreia do Norte... que eu ajudei a mergulhar no caos. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ترك كوريا الشمالية. أنا فقط ساعدت على هبوطه إلى الفوضى. |
- Ajudou no homicídio dos meus pais. | Open Subtitles | - لقد ساعدت على تدبير مقتل والداي. |
ajudaste a criar a história, por isso recordas o rapaz em 10 linhas ou menos. | Open Subtitles | بالتأكيد. لقد ساعدت على كشف خيوط القصة، لذلك ستحصل على فرصة التنويه بالفتى في 10 أسطر أو أقل. |
Quero mostrar-te o que ajudaste a fazer. | Open Subtitles | أريد أن أريك ما ساعدت على إنجازه |