ويكيبيديا

    "ساعدَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ajudou
        
    Não me ajudou muito, mas se calhar ajudou o Armando. Open Subtitles الذي لَمْ يُساعدْني حقاً، لكن ساعدَ آرماندو من المحتمل.
    Vieram ver-me ao hospital e isso ajudou muito. Open Subtitles جاءَ لرُؤيتي في المستشفى والذي ساعدَ الكثير
    Eu posso afirmar agora que o nosso departamento ajudou na prisão, em ligação com a investigação. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعلنَ الآن بأنّ مكتبَنا ساعدَ في إعتِقال شخص مرتبط مع التحقيق.
    Eu posso agora anunciar que nosso departamento ajudou a fazer a prisão, baseada na investigação... Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أُعلنَ الآن بأنّ مكتبَنا ساعدَ في إعتِقال شخصاً بالإشتراك مع المحققين.
    A melhor parte foi quando o Tambor ajudou a Flor a fazer a sua cara mais valente. Open Subtitles أفضل جزءٍ كَانَ عندما ثمبر ساعدَ فلاور على صنع وجهُه الشجاعُ الشجاعُ.
    A atenção recente dos "media" sobre o nosso fraco desempenho em mortalidade materna ajudou o público a entender: a alta qualidade de cuidados maternos está ao nosso alcance. TED ساعدَ انتباه وسائل الإعلان لأدائنا المتدني في وقف حالات الوفاة عامة الناس على فهم: أن العناية الصحية العالية الجودة للأمومة مُمْكِنة.
    Você falou bem pelos índios... e através das sua acções subsequentes ajudou os seus irmãos brancos. Open Subtitles لقد مدحتي ذلك الهندي... وقد ساعدَ زملائك البيض.
    Isto foi uma armadilha para o Mulder, porque ele ajudou a enviar-te para a prisão. Open Subtitles هذا كَانَ a فخّ لMulder لأن ساعدَ على وَضْعك جانباً.
    "ajudou a clarificar a minha posição naquele projecto. Open Subtitles "ساعدَ على تَوضيح موقعِي بالتأكيد على ذلك الحسابِ.
    "ajudou a clarificar a minha posição naquele projecto." Open Subtitles "ساعدَ على تَوضيح موقعِي بالتأكيد على ذلك الحسابِ."
    Já agora, tal como o seu amor pela Julia, quando ela descobrir que ajudou a sua namorada a matar-se... e se divorciar de si. Open Subtitles ولذا، لذلك، سَحبُّكَ لجوليا... عندما تَكتشفُ بأنّك ساعدَ صديقتُكَ تَقْتلُ نفسها... وهي تُطلّقُك.
    E antes disso, ajudou ao Brandt a matar ao prefeito Loewen. Open Subtitles و قبلَ ذلك، ساعدَ (ويلي براندت) على قَتل العُمدة (لوين)
    Ele ajudou a minha mulher, e estou a tentar encontrá-lo. Open Subtitles ساعدَ زوجتَي، وأُحاولُ إيجاده.
    O departamento ajudou os xerifes de Brime, mas Brime tinha a cargo a investigação. Open Subtitles أَعْني، ساعدَ إل في بي دي مُدراء شرطة Brime، لكن Brime كَانَ مسؤول التحقيقِ.
    ajudou a colocá-lo no corredor da morte, de facto. Open Subtitles ساعدَ بوضعهِ بحكمِ الإعدامِ, فعلاً.
    Ele também ajudou com a coisa do salvamento. Open Subtitles ساعدَ بشيءِ التوفير أيضاً.
    ajudou por um tempo. Open Subtitles الذي ساعدَ لفترة.
    Depois a bruxa ajudou Eben a convocar os demônios, ele não é mais útil. Open Subtitles بعدَ أن ساعدَ الساحر (إبين) في إستدعاء الشياطين لم يكن ذا فائدةٍ بعدَ ذلكَ
    - ajudou meu casamento e lesou o seu. Open Subtitles - انه ساعدَ زواجَي وجرحك.
    Quem ajudou este... fedelho? Open Subtitles من الذي ساعدَ هذا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد