Não me ajudou muito, mas se calhar ajudou o Armando. | Open Subtitles | الذي لَمْ يُساعدْني حقاً، لكن ساعدَ آرماندو من المحتمل. |
Vieram ver-me ao hospital e isso ajudou muito. | Open Subtitles | جاءَ لرُؤيتي في المستشفى والذي ساعدَ الكثير |
Eu posso afirmar agora que o nosso departamento ajudou na prisão, em ligação com a investigação. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعلنَ الآن بأنّ مكتبَنا ساعدَ في إعتِقال شخص مرتبط مع التحقيق. |
Eu posso agora anunciar que nosso departamento ajudou a fazer a prisão, baseada na investigação... | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أُعلنَ الآن بأنّ مكتبَنا ساعدَ في إعتِقال شخصاً بالإشتراك مع المحققين. |
A melhor parte foi quando o Tambor ajudou a Flor a fazer a sua cara mais valente. | Open Subtitles | أفضل جزءٍ كَانَ عندما ثمبر ساعدَ فلاور على صنع وجهُه الشجاعُ الشجاعُ. |
A atenção recente dos "media" sobre o nosso fraco desempenho em mortalidade materna ajudou o público a entender: a alta qualidade de cuidados maternos está ao nosso alcance. | TED | ساعدَ انتباه وسائل الإعلان لأدائنا المتدني في وقف حالات الوفاة عامة الناس على فهم: أن العناية الصحية العالية الجودة للأمومة مُمْكِنة. |
Você falou bem pelos índios... e através das sua acções subsequentes ajudou os seus irmãos brancos. | Open Subtitles | لقد مدحتي ذلك الهندي... وقد ساعدَ زملائك البيض. |
Isto foi uma armadilha para o Mulder, porque ele ajudou a enviar-te para a prisão. | Open Subtitles | هذا كَانَ a فخّ لMulder لأن ساعدَ على وَضْعك جانباً. |
"ajudou a clarificar a minha posição naquele projecto. | Open Subtitles | "ساعدَ على تَوضيح موقعِي بالتأكيد على ذلك الحسابِ. |
"ajudou a clarificar a minha posição naquele projecto." | Open Subtitles | "ساعدَ على تَوضيح موقعِي بالتأكيد على ذلك الحسابِ." |
Já agora, tal como o seu amor pela Julia, quando ela descobrir que ajudou a sua namorada a matar-se... e se divorciar de si. | Open Subtitles | ولذا، لذلك، سَحبُّكَ لجوليا... عندما تَكتشفُ بأنّك ساعدَ صديقتُكَ تَقْتلُ نفسها... وهي تُطلّقُك. |
E antes disso, ajudou ao Brandt a matar ao prefeito Loewen. | Open Subtitles | و قبلَ ذلك، ساعدَ (ويلي براندت) على قَتل العُمدة (لوين) |
Ele ajudou a minha mulher, e estou a tentar encontrá-lo. | Open Subtitles | ساعدَ زوجتَي، وأُحاولُ إيجاده. |
O departamento ajudou os xerifes de Brime, mas Brime tinha a cargo a investigação. | Open Subtitles | أَعْني، ساعدَ إل في بي دي مُدراء شرطة Brime، لكن Brime كَانَ مسؤول التحقيقِ. |
ajudou a colocá-lo no corredor da morte, de facto. | Open Subtitles | ساعدَ بوضعهِ بحكمِ الإعدامِ, فعلاً. |
Ele também ajudou com a coisa do salvamento. | Open Subtitles | ساعدَ بشيءِ التوفير أيضاً. |
ajudou por um tempo. | Open Subtitles | الذي ساعدَ لفترة. |
Depois a bruxa ajudou Eben a convocar os demônios, ele não é mais útil. | Open Subtitles | بعدَ أن ساعدَ الساحر (إبين) في إستدعاء الشياطين لم يكن ذا فائدةٍ بعدَ ذلكَ |
- ajudou meu casamento e lesou o seu. | Open Subtitles | - انه ساعدَ زواجَي وجرحك. |
Quem ajudou este... fedelho? | Open Subtitles | من الذي ساعدَ هذا... |