É a primeira vez que é hospitalizado, desde que partiu uma perna, aos 23 anos. | Open Subtitles | هذه أول مرة يدخل مستشفى منذ كسر ساقة بسن 23 |
Amigo, viste a perna dele, não pode andar. | Open Subtitles | يا رجل انت رايت ساقة انه لا يستطيع السير |
É difícil imaginar-te a correr com uma bala na perna. | Open Subtitles | لا يمكنني التخيل انك كنت تركض مع رصاصة في ساقة |
Reparei-lhe o músculo da barriga da perna o melhor que pude, mas deve ter danos nos nervos. | Open Subtitles | لقد أصلحت عضلة ساقة بأفضل ما يمكنني ولكنه لن يكون لدية ضرر كامل |
Há uma noite atrás, dois homens passaram por aqui a cavalo, um deles, com uma perna partida. | Open Subtitles | منذ ليلة او اكثر , عبر رجلين من هذة المنطقة على ظهر جواد احدهم ساقة مكسورة |
Kawaguchi aguenta um tiro na perna | Open Subtitles | كواكيشا.. يمكنه التصرف وهو بطلقة على ساقة |
O meu amigo levou um tiro na perna durante a guerra. No mesmo sitio que tu. Não sabes o quanto ele sofreu. | Open Subtitles | أُصيب صديقي بطلقة في ساقة أيّام الحرب، مثل حالكَ الآن، لن تتخيل معاناته. |
Quando o conheci, ele já trabalhava nas minas há 14 anos e o ferimento na perna que veem aqui provém de um acidente na mina. É tão grave que os médicos dizem que a perna deveria ser amputada. | TED | عندما قابلته، كان يعمل في المناجم لمدة 14 عاماً، وإصابة الساق التي ترونها هنا هي في الحقيقة ناتجة عن حادث مناجم، وهي إصابة شديدة جداً حيث قال الأطباء أن ساقة يجب أن تُبتر. |
Só onde está e que foi ferido na perna. | Open Subtitles | فقط أخبرها بمكانة وأنه جُرح في ساقة |
Mas, a sua perna esquerda estava no outro quarteirão. | Open Subtitles | عندما رأيت ساقة اليسرى... في آخر الشارع. |
Está partida. Partida-partida ou só partida? É uma perna partida. | Open Subtitles | كبير أقصد ام صغير ساقة مكسورة تماما |
Aquilo estava cheio de gente, e calhou-me um tipo cuja perna estava mutilada, e ele estava com dores. | Open Subtitles | المكان كان يعج بالناس وأسند لي حالة رجل بترت ساقة ومهترية و . |
Quando acordou, tinha a perna partida. | Open Subtitles | وعندما جاء إليّ كانت ساقة متكسّرة |
Ele embebedou-se nas traseiras do seu quintal junto à agua, e os jacarés vieram e levaram-lhe um grande pedaço da perna. | Open Subtitles | لقد كان ثملا" حين وطئ قدميه في بركة الماء فخرجت له التماسيح لتفترس قطعة من ساقة |
Ela só se interessa que os nervos na sua perna, não se comunicam com os músculos, então, não podem comunicar-se com os sensores da prótese, e a perna robot não vai funcionar. | Open Subtitles | كل ما تهتم به، أن أعصاب ساقة لا تتواصل مع العضلات وبالتالي لن تتواصل مع أجهزة الإستشعار وهذا يعني أن الساق الآلية لن تعمل |
Quero tentar tratar-Ihe da perna enquanto ele está desmaiado. | Open Subtitles | أنا أحاول ان أعالج ساقة -سأساعدك |
Acontecera que o Boo estava a cortar papel para o seu álbum de recortes... e quando o pai passou por ele, ele atacou-o com a tesoura... espetou-a na perna dele, tirou-a e voltou a cortar o papel. | Open Subtitles | أتضح أن "بوو" كان جالساً فى غرفة المعيشة يقوم بقطع الجرائد من أجلى سجل قصاصاتة وعندما جاء والدة أمسك بالمقص فى يدة وطعنة فى ساقة , ثم أخرج المقص وأستمر بتقطيع الجرائد |
Ele só usa a sua perna esquerda. | Open Subtitles | إنه يستخدم ساقة الأيسر فقط |
Este rapaz partiu uma perna ao tentar voar como o super-homem. | Open Subtitles | هذا الصبي كسر ساقة وهو يحاول الطيران مثل (سوبرمان) |
Entendido. O Terry partiu a perna. Vamos mandar já o helicóptero. | Open Subtitles | تيري) قد كسر ساقة) ونحن بأنتظار قدوم المروحية |