Coronel, ajudei a investigar este relatório. | Open Subtitles | لقد ساهمت في هذا البحث إن إلتزموا بالأسلحة التقليدية |
ajudei a organizar esta biblioteca assim como esta Agencia. | Open Subtitles | ساهمت في تأسيس تلك المكتبة كما فعلت بهذا المكتب. |
E também temos connosco a Dra. Megan Hunt, filha da juíza que ajudou a criar esta trapalhada toda. | Open Subtitles | بعدذلكلديناالد "ميغانهنت" ، ابنة القاضية التي ساهمت في خلق هذه الفوضى في المقام الأول. |
O Instituto Ayrton Senna, criado pela sua irmã Viviane em 1995, ajudou a educar mais de 12 milhões de crianças brasileiras pobres. | Open Subtitles | مؤسسة (ايرتون سينا)، تاسست عام 1995 بواسطة شقيقته (فيفيان). ساهمت في تعليم نحو 12 مليون طفل من فقراء البرازيل |
Sim, posso ter ajudado a projectar isto, quando era uma espécie de "mau tipo". | Open Subtitles | ،أجل، ربما أنا أيضا ساهمت في تصميم هذا في الماضي عندما كنت في عداد الأشخاص السيئين |
Uma vez por mês, reunimo-nos para discutir como as nossas acções como médicos contribuíram para essas mortes. | Open Subtitles | , كل شهر مرة علينا أن نتقابل و نناقش كيف ان أفعالنا كأطباء ساهمت في تلك الوفيات |
ajudei a gerir esta companhia durante quase 20 anos. Sou membro desta família. | Open Subtitles | لقد ساهمت في إدارة هذه الشركة لمدة عشرين عاماً تقريباً وأنا أحد أفراد هذه العائلة |
Eu ajudei a desenhar aquele sistema de cinema caseiro. | Open Subtitles | لقد ساهمت في صنع نظام مسرح البيت |
Sim, eu ajudei a formular a lei federal decretada em 1990. | Open Subtitles | نعم ساهمت في صناعة القانون في 1990 |
ajudei a escolher todas as canções. | Open Subtitles | و ساهمت في إختيار جميع الأغاني |
Não tenho nada contra a Vi Rose, mas eu ajudei a fazer todos os arranjos. | Open Subtitles | - حسنا ، أقصد ، ليس لدي شيئ ضد (فاي روز) لكنني ساهمت في جميع التدابير |
ajudou a Sra. Cutler a morrer? | Open Subtitles | هل ساهمت في قتل السيدة ( كوتيلر ) ؟ |
- A Maggie ajudou a criar-te. | Open Subtitles | ماجي) ساهمت في صنعكِ). |
Por teres ajudado a criar a Muirfield, e depois usaste as tuas leis e magoaste pessoas inocentes. | Open Subtitles | لأنك ساهمت في خلق ميرفيلد ثم طبقت العدالة بيديك وأذيت أشخاص أبرياء |
Quero dizer, especialmente depois de ter ajudado a matar-te. | Open Subtitles | أعني، خاصةً، بعدما ساهمت في قتلكم |
- Ao aprender o acesso central, desenvolveu alguma das habilidades que contribuíram para a sua famosa ressecção do cordoma, em 2003? | Open Subtitles | هل طوّرت أي مهارات ساهمت في قيامك بعملية استئصال الورم الحبلي عبر الجمجمة عام 2003؟ |
Nesse relatório, ele diz que foi a envolvente que criou Abu Ghraib, através de falhas de liderança que contribuíram para que tamanho abuso acontecesse, e permanecesse desconhecido das altas autoridades, durante tanto tempo. | TED | يقول الجنرال أن البيئة هي التي خلقت أبو غريب نتيجة لتقصير القيادة و التي ساهمت في حدوث مثل هذه الإساءات، كما ساهمت في استمرارها دون اكتشافها من قِبَل السلطات العليا ولمدة طويلة من الزمن. |