Bem-vindo à Sibéria. Parece que também eu estava enganada. | Open Subtitles | أهلاً بك في سايبيريا. لقد كنت مخطئة أيضاً. |
Eles chegaram em pequenos grupos vindos da Sibéria em direção ao leste em busca de caça inconscientes de que estavam descobrindo um continente. | Open Subtitles | يصلون في مجموعات صغيرة من سايبيريا شرقابحثا عن لعبة وهم لايعلمون انهم يكتشفون عالما جديدا |
Primeiro crime, 5 anos na Sibéria. | Open Subtitles | جريمة من الدرجة الأولى خمس سنوات في سايبيريا |
Com tanta neve parece que estamos na Sibéria. | Open Subtitles | كل ذلك الثلج يجعلني أعتقد بأننا في سايبيريا. |
Já agora, quero que saibas que a Sibéria foi um sucesso completo. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنت يجب أن تعرف سايبيريا كانت نجاحا كاملا. |
Põe as minhas no gêlo ou te mando para a Sibéria que é o seu lugar. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون حصتي في الثلج أو ستكون قطعة ثلج في سايبيريا حيث تعود |
e dentro de poucas semanas, as Cinco Colinas Coloridas estarão cobertas de neve, vindas dos ventos gelados da Sibéria. | Open Subtitles | ضمن بضعة أسابيع قصيرة، التلال الملوّنة الخمسة تغطي بالثلج، قادت الرياح المتجمدة من سايبيريا. |
Na Sibéria, um grupo de caçadores que viram um animal estranho. | Open Subtitles | سايبيريا , مجموعة من الصيّادين يتابعون وحش غريب |
O que eu faço com ele seja em Cheju, Sibéria ou Alasca, isso não é problema seu! | Open Subtitles | ماذا أفعل و أين أذهب معه "سواء كانت جزيرة "جيجو" أو "سايبيريا" أو "ألاسكا ! هذا لا يخصك |
Nunca. E todavia fiz o meu caminho desde os Urais à Sibéria, em busca... | Open Subtitles | "ولكن كنت أقودكم قُدماً وقُدماً من "يورالز" عبر "سايبيريا |
Se isso acontecer, alguém será transferido para a Sibéria. | Open Subtitles | ،إذا قام شخص بذلك (فسوف أنفيه إلى (سايبيريا |
Ventos vindos da Sibéria regularmente traz temperaturas de 40 Graus abaixo de zero. | Open Subtitles | رياح قارسة بإنتظام من سايبيريا تخفظ درجات الحرارة تقل عن ناقص 40 درجة . |
As renas foram introduzidas na China á cem anos atrás pelo povo nómada Ewenki, que veio da Sibéria. | Open Subtitles | الرنّة جلبة إلى الصين قبل مئات السنين بواسطة شعب اونكي البدوي الذي جاء من سايبيريا. هي في أواخر شهر أبريل والنساء ينادن على رنتهن، |
Estava prestes a mandá-la para a "Sibéria social". | Open Subtitles | كنت على وشك ارسالها الى " سايبيريا الاجتماعيه" |
Por isso, mandaram-no para a Sibéria, para apodrecer com os inimigos dele. | Open Subtitles | "لذا أرسلوه إلى "سايبيريا للتعفّن بعيدا مع أعدائه |
Se acham que eles vão não ficar com uns 200 ICBMs algures na Sibéria quando desmantelarmos todo o nosso sistema de defesa... | Open Subtitles | يظنون أنهم لن يقومو بالكشف عن بضعة رؤوسعابرةللقاراةهنا في" سايبيريا" -بينما هذا الرجل في الدفاع الشامل - مارتين " قابل " والتر هانكي " " |
Porque iria Milo Rambaldi dar-se ao trabalho de construir catacumbas na Sibéria só para deixar a sua caixa de música exposta a elementos corrosivos? | Open Subtitles | الذي ميلو رامبالدي إذهب إلى الطول مستحيل التصور إمتلاك سراديب موتى بنت في سايبيريا... ... فقطلتركصندوقموسيقاه مكشوف إلى العناصر الآكلة؟ |
- É como se estivesse na Sibéria. - Eu sei. | Open Subtitles | أنا في سايبيريا هنا أعرف |
A Espionagem é a Sibéria. | Open Subtitles | معلومات (سايبيريا) يا سيدي |