Evidências que provem que esta zona foi governada pela rainha de Sabá. | Open Subtitles | دليل لإثبات أن هذا المنطقة حكمت من قبل بواسطة الملكة سبأ |
Temos de procurar algo chamado "Peitos de Sabá" ou... - ... | Open Subtitles | الآن علينا أن نبحث عن شيء ما اسمه صدور سبأ |
Ele disse, "Quem é que ela pensa que é, a rainha do Sabá? | Open Subtitles | أتعلمين ما قاله ؟ من تظن نفسها ؟ أهى ملكة سبأ ؟ |
A fazeres-te de rainha de Sheba quando não passas de uma pobretanas. | Open Subtitles | تتصرفي مثل ملكة سبأ وأنت بلا اسم ولا مال |
Sentada de perna cruzada como a rainha de Sheba, a ter serviço de quarto na arrecadação, e nem posso tossir porque... | Open Subtitles | إنها تجلس و كأنها ملكة سبأ تحصل على خدمة الغرف في أي وقت ... ولا يمكنني حتى الشكوى لأن حسنًا, هل رأيت تلك السيدة؟ |
Sua relação com a rainha de Sabá tornou-se um escândalo. | Open Subtitles | إن ارتباطه بملكة " سبأ" تطور إلى فضيحة علنية |
Seu descendente reinará na terra de Sabá, e se Deus nos conceder a benção de um filho, pela primeira vez Sabá terá um rei. | Open Subtitles | إن إبنك سوف يحكم فى أرض " سبأ" و إذا منحنا الرب الإبن فللمرة الأولى ، سيكون ل " سبأ " ملكاً |
Há dois mil anos atrás, o rei Salomão usou esta ave para mandar mensagens à rainha de Sabá. | Open Subtitles | قبل ألفي سنة؛ الملك سليمان أستخدم الطيور لإرسال الرسائل إلى ملكة سبأ |
Sou uma mulher muito selvagem, muitíssimo selvagem, e no que diz respeito ao meu filho, sou uma leoa, uma rainha de Sabá negra. | Open Subtitles | أنا امرأة عدائية جدا وحين يتعلق بابني فأنا مثل الأسد سبأ سوداء |
Está longe de Sabá. 800 léguas. | Open Subtitles | إننا على مسافة بعيدة من أرض "سبأ " ، 800 ميلاً |
E que favor um israelita concederia à rainha de Sabá? | Open Subtitles | و ما هى المصالح التى يمكن أن يمنحها إسرائيلى لملكة " سبأ " ؟ |
Mesmo assim, se essa ideia fosse aceita pelo povo, a rainha de Sabá logo cairia de seu trono. | Open Subtitles | فسوف تنهار ملكة " سبأ" قريباً من فوق عرشها |
Talvez devamos voltar a Sabá em vez de visitar Jerusalém. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نعود إلى " سبأ" بدلاً من زيارة " أورشليم" انتظرى |
Embora não sejas a rainha de Sheba | Open Subtitles | بالرغم من أنّكِ لستِ ملكة سبأ |
Podia fazer-te passar pela rainha de Sheba. | Open Subtitles | أستطيع أن أجعل منك ملكة سبأ |
O Rei Salomão visitou o Reino de Sheba, a minha terra-natal de Abissínia. | Open Subtitles | الملك (سليمان) زار مملكة (سبأ) وطني بالحبشة |