| espinafre não, mas tens cerca de 25 agulhas espetadas na cara. | Open Subtitles | لا سبانخ , لكن حوالي 25 إبرة عالقة في وجهك |
| Quero que todas imaginem uma rapariguinha a segurar num espinafre murcho e azul. | TED | أريد منكم جميعاً أن تتخيلوا فتاة صغيرة .تحمل في يدها نبتة سبانخ زرقاء ميتة |
| pela aprendizagem e pelo crescimento. Afinal de contas, a minha história começa com um espinafre seco e murcho, e desde então só tem melhorado. | TED | و رغم ذلك, قصتي تبدأ بـ نبتة سبانخ جافة و ذابلة .و كان الأمر يتحسن منذ ذلك الحين |
| Eu não vou comer um saco de espinafres todos os dias. | Open Subtitles | جون , انا لن اكل كيس سبانخ كامل في كل يوم |
| Nem imagina quanto se ganha com um bloco de espinafres de cada vez. | Open Subtitles | ستصدم لمعرفة كمية المال التي نحصل عليها من كل كتلة سبانخ واحدة في وقت واحد |
| A criança, quando criança, detestava espinafres, ervilhas, arroz doce e couve-flor estufada. | Open Subtitles | عندما كان الطفل طفلاً اختنق بقطعة سبانخ وبازلاء ورز محلى وقنبيط مشوي... |
| Isto, meu amigo, é espinafre ou acelga, possivelmente couve, mas acho que é espinafre porque mordi um pouco e pareceu-me espinafre. | Open Subtitles | هذه يا صديقي هي سبانخ او شمندر سويسري ربما تكون لفت ، ولكنني أعتقد أنها سبانخ لاني تذوقتها قليلاً ، وطمعها يشبه السبانخ |
| Há salada de espinafre, do nosso jardim, e o 'Chef' achou uma receita de biscoitos de South Georgia, para lhes dar um gostinho de casa. | Open Subtitles | وسوف أعمل على أن تكون مسموعة يوجد سلطة سبانخ من حديقة البيت الأبيض وأمرت كبير الطهاة أن يجد وصفةً |
| Óptima. Foi almoçar, dobrou o espinafre. | Open Subtitles | بحالة ممتازة, للتو اخذت غداءها مع سبانخ زيادة |
| E me dê um New York Times e um croissant de espinafre. | Open Subtitles | وأعطني جريدة نيويورك تايمز وفطيرة سبانخ |
| Parece que tenho espinafre nos dentes ou assim. | Open Subtitles | كأنه هناك سبانخ أو شيء ما على أسناني |
| É tipo, um espinafre de seis meses na minha cara. | Open Subtitles | انها مثل سبانخ على وجهي منذ ستة أشهر |
| Tens, tipo, espinafre preso nos teus dentes. | Open Subtitles | وكأن هناك سبانخ عالقة بين أسنانك |
| Não posso ter espinafre nos dentes... | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون لدي سبانخ بين أسناني |
| Ela tinha espinafres no dente. Isto foi... está bem. | Open Subtitles | كان لديها سبانخ بين اسنانها هذا فقط ... |
| Almôndegas suecas, espetadas de galinha, quiche de espinafres, temos tudo. | Open Subtitles | كرات اللحم السويدية، تيرياكي ساتيه (دجاج بالصلصة) فطيرة سبانخ |
| - É soufflé de espinafres. | Open Subtitles | انها سبانخ مسلوقة |
| Desculpa. É melhor dispensares os espinafres. | Open Subtitles | آسفة، من الأفضل أن تأكل سبانخ |
| - Trouxe creme de espinafres. | Open Subtitles | أحضرت لك سبانخ بالقشدة |
| Na verdade, não são espinafres. | Open Subtitles | نعم ، أنها ليست سبانخ |
| Quero o esparregado com ovos escalfados. | Open Subtitles | سأتناول سبانخ بالكريما مع البيض المسلوق |