Isso não é motivo para ele deixar de ir à piscina. | Open Subtitles | هذا ليس سبباً لكي نحرمه من الذهاب للمسبح |
Vai dar-me um motivo para lhe partir a cabeça? | Open Subtitles | الآن، هلّا أعطيتني سبباً لكي أطلق عليك؟ |
Não há motivo para incriminares o teu pai de assassínio. | Open Subtitles | هذا ليس سبباً لكي تلفق التهمة لوالدك |
Se tiverem um objetivo de 90%, todos na empresa encontram uma razão para estar nos 10%. | TED | إذا كان لديك هدف تحقيق نسبة 90٪، سوف يجد كل شخص في الشركة سبباً لكي يكون من 10٪. |
Os huaoranis tinham encontrado uma razão para mudar de vida. | Open Subtitles | إن جماعة الواداني قد وجدوا سبباً لكي يعيشوا بشكلٍ مختلف |
Ajudem-me a dar-lhe uma razão para não continuar onde tem estado. | Open Subtitles | ساعدني بفكه ساعدْني بأن أعطيه سبباً لكي لا يَبْقى حيث هو الآن |
Eu não tinha motivo para magor o Tommy. | Open Subtitles | ليس لدي سبباً لكي أؤذي (تومي) |
Precisava de uma razão para procurar o Ian, agora já a tem. | Open Subtitles | (لقد أردت سبباً لكي نبحث عن (ايان والآن لديك أحدها |
Deu-lhe uma razão para mudar. | Open Subtitles | أنت منحتها سبباً لكي تتغير |