Temos razões para acreditar que há irregularidades no registo de atrancamento. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد بأن سجلات الرسو الخاصة بك ليست سليمة |
Tenho razões para acreditar que ele está feito prisioneiro em East Bay Laboratories. | Open Subtitles | لدي سبب للاعتقاد بأنه نقل الى مختبرات الخليج الشرقية |
Tem razões para acreditar de que alguém suspeitava de si? | Open Subtitles | هل لديك سبب للاعتقاد أن أى شخص مرتاب بكى ؟ |
Temos razões para crer que a sua casa, os seus telefones e o seu escritório estão sob escuta. | Open Subtitles | الآن ,لدينا سبب للاعتقاد أن منزلك مخترق هواتفك مسجلة ومكتبك كذلك |
Tenho motivos para crer que um grupo de ninjas está a caminho. | Open Subtitles | انافقط لدي سبب للاعتقاد بأن مجموعة من النينجا قد تكون في طريقها الي هنا |
Não temos motivos para acreditar que haja mais envolvidos. | Open Subtitles | حتي الان لايوجد لدينا اي سبب للاعتقاد باحتمالية وجود شركاء اخرون |
Não há razão para crer que isso vá acontecer. | Open Subtitles | ليس هناك سبب للاعتقاد أن هذا سيحدث. |
Temos razões para acreditar que a sua filha roubou informações confidenciais. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد أن ابنتك سرقت معلومات سرية |
Tenho razões para acreditar que ela pode aceitar isso. | Open Subtitles | لديّ سبب للاعتقاد أنها ستكون متفتحة على هذه المسألة |
- Tenho razões para acreditar, que ela navega a bordo do Orontes. | Open Subtitles | لدي سبب للاعتقاد أنها تبحر على نهر العاصي |
Temos razões para acreditar que ocorreu um incidente pouco tempo após a descolagem. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد بأنه خلف حادثة حصلت بعد الاقلاع بفترة قصيرة |
Temos razões para acreditar que ele partiu desta estação, com ou sem a mulher, por volta da última hora. | Open Subtitles | ولدينا سبب للاعتقاد بأنه غادر من هذه المحطة مع أو بدون المرأة, في الساعة الأخيرة أو ما يقاربها |
Temos razões para acreditar que ele planeia mais alguma coisa, mais um passo. | Open Subtitles | الآن، لدينا سبب للاعتقاد أنه قد يكون هناك المزيد في خطته، خطوة أخرى |
Tenho razões para crer que um indivíduo com quem contactei nao cumpriu a quarentena. | Open Subtitles | سيدي ، لدي سبب للاعتقاد من حيث أتيت انه تم رؤية مايخل بإجرائات الحجر الصحي |
Temos razões para crer... que os sequestradores de sua filha... tenham motivação política. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد ان الناس الذين اختطفوا ابنتك قد يكونون ذوي دوافع سياسية |
Temos razões para crer que a vossa base está na mira de um espião russo. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد ان جاسوس روسي يستهدف مكتبكم |
Temos motivos para crer que o Manny tinha acesso à droga. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد بان ماني كان يتعامل مع المخدرات |
Temos motivos para crer que ela tinha razão. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد بأنها كانت على حق |
Temos motivos para crer que o Walter Weed era o Hal Leuco. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد "ان "والتر ويد"هـو"هال لوكوا |
Tenhos motivos para acreditar que o assassino poderia ser um homem vestindo roupas de mulher. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد ان القاتل هو رجل يلبس ثياب إمرآة |
Temos motivos para acreditar que ambas as vossas filhas, foram raptadas pelo mesmo homem. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد بأن كلا البنتين تم اختطافهم بواسطة نفس الرجل |
Temos razão para crer que ela a chantageou e sabemos que lhe deu 3000 dólares no mês passado. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد بأن أنها كانت ابتزاز لك، ونحن نعرف الذي أعطيته لها 3000 $ في الشهر الماضي. |
Não há razão para pensar que seria diferente com ele. | Open Subtitles | ليس لدي أي سبب للاعتقاد أن الملائكة سيكون مختلفا, |