Na realidade, passei os últimos sete anos a olhar para as doenças mentais noutros animais. | TED | حتى أني قضيت آخر سبع سنين أتعمق في دراسة الأمراض النفسية لدى الحيوانات الأخرى. |
Aliás, foram precisos sete anos, uma boa dose de vulnerabilidade e a companhia dos meus amigos. | TED | في الواقع، تطلب الأمر سبع سنين, وجرعة جيدة من الهشاشة النفسية, و رفقة أصدقائي. |
Oficialmente, todos os homens de Stepan juraram respeitar o código cossaco prestando serviço militar durante sete anos, treinando e mantendo-se solteiros. | TED | رسميًا، كل رجال ستيبان قد حلفوا اليمين لتأييد دستور القوزاق بعد مرور سبع سنين من التدريب العسكري والبقاء بدون زواج. |
Pronto, Fantasma da Lily, Fantasma da Lily de-Há-Sete-Anos, podemos avançar para eu ganhar a discussão? | Open Subtitles | (حسن (شبح ليلي (شبح ليلي منذ سبع سنين) هل يمكننا أن نبدأ بهذا كي أتمكن من الفوز بالنقاش |
Está bem, Lily de-Há-Sete-Anos, talvez esteja errado por ainda estar zangado por causa de São Francisco e por causa da nossa separação. | Open Subtitles | حسن ، أجل (ليلي منذ سبع سنين) ربما أنا مخطئ لكوني مازلت غاضبا عليك |
Mas alguma vez pensaram em estar longe de suas mulheres durante sete anos? | Open Subtitles | ولكن, هل فكرت ابدا فى كيف سيكون الأمر لو غبت عنها لمدة سبع سنين ؟ |
Epá. Conduzi mil milhas só para me juntar a um puto de sete anos? | Open Subtitles | يا رجل ، سرت بالسيارة ألف ميل لأقضي وقتي مع ولد بعُمر سبع سنين ؟ |
Já aqui está há sete anos. Lembra-se de alguma coisa? | Open Subtitles | بياناتك تعود الى سبع سنين خلت ,هل تستطيع تذكر اى شئ ؟ |
Há sete anos, o David pediu-me em casamento em Paradise Cove. | Open Subtitles | مضت سبع سنين قبل أن يتقدم لى ديفيد على الرصيف فى خليج الجنة الصغير |
Não sem sete anos de ballet e dois de sapateado jazz. | Open Subtitles | ليس بعد سبع سنين تعلم باليه و سنتين من رقص نقر الجاز |
E o mais engraçado é que, as nossas células se renovam completamente de sete em sete anos. | Open Subtitles | و المضحك في الأمر, هو أن خلايانا تتجدد تماما كل سبع سنين |
E se quisesses a minha ajuda, tinha-la pedido há sete anos atrás. | Open Subtitles | و إن كنت تريدين مساعدتي, كان عليك أن تسأليني قبل سبع سنين. |
Ou seja, o que estou a dizer é que... ele vive sete anos por cada ano de vida de um humano. | Open Subtitles | ما أقوله هو انه عاش سبع سنين لكل سنة بشرية |
Jacob disse, "servir-te-ei sete anos pela tua filha Rachel." | Open Subtitles | فقال يعقوب : سأخدمك سبع سنين لقاء زواجي براشيل |
Só depois de servir mais sete anos por ela, senhor meu Rei. | Open Subtitles | فقط بعد أن خدم سبع سنين أخرى لأجلها ، يا مولاي الملك |
Vai ser minha sogra e, há sete anos, estávamos a curtir na parte de trás de um carro. | Open Subtitles | سوف تكونين حماتي ، وقبل سبع سنين كنا نقيم علاقة في مؤخرة سيارتك |