| Sigam as diabruras dos nossos cirurgiões de combate enquanto eles cortam e cosem o seu caminho através das linhas da frente. | Open Subtitles | تابعوا مغامرات جراحّينا الحربيّين بينما يقصّون ويقطبون سبيلهم على الجبهة |
| Psicopatas destroem tudo no seu caminho. | Open Subtitles | المختلون سيحطون اي شيء يعترض سبيلهم |
| Nascido num meio humilde, Hugo Reyes sempre foi uma luz-guia para todos aqueles que cruzaram o seu caminho. | Open Subtitles | "ولد في بيئة متواضعة." "دوماً ما كان (هيوغو رايز) شعلة أمل لكل من تخطو سبيلهم." |
| Os teus irmãos matariam por ti, morreriam por ti, assim como tu matarias e morrerias por eles. | Open Subtitles | إخوتك سيقتلون لأجلك سيموتون في سبيلك كما ستقتل وتموت في سبيلهم. |
| Ou podes morrer por eles. | Open Subtitles | أو أن تموت في سبيلهم. |
| Encontraram o seu caminho através do caos. | Open Subtitles | -يجدون سبيلهم لنقطة الألم عبر الفوضى . |
| Matei por eles. | Open Subtitles | لقد قتلت في سبيلهم. |
| Não é por eles. | Open Subtitles | ليس في سبيلهم. |