ويكيبيديا

    "ستبدأون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • começam
        
    • vão começar
        
    começam a festa sem mim? Open Subtitles مالّذي يحدث؟ هل ستبدأون الحفلة من دوني أم ماذا؟
    começam a marcar o que lá existe. TED ومن ثم ستبدأون بتمييز ما هناك.
    Ainda bem, porque amanhã começam a trabalhar no duro. Open Subtitles جيد ، لأنكم غدا ستبدأون العمل بجدية
    Nesta altura, eu deveria pedir desculpa, porque vocês vão começar a ver disto em todo o lado. TED في هذه المرحلة، يجب علي أن أعتذر، لأنكم ستبدأون برؤية هذا في كل مكان.
    Enquanto estiver a contar, vão começar lentamente a sentirem-se cansados. Open Subtitles وبينما انا اعد ستبدأون بالشعور بالتعب ببطئ
    A partir de terça-feira, começam o programa com ela. Open Subtitles -ابتداءً من الثلاثاء، ستبدأون بتغطيتها في الجزء الأوّل من الأخبار
    Depois, começam a procurar. TED ومن ثم ستبدأون النظر.
    Aqui, começam de novo. Open Subtitles ...هنا ستبدأون من الصفر
    Antes de se tornarem idosos, antes até de chegarem à meia-idade, vão começar a doar os vossos órgãos vitais. Open Subtitles وقبل أن تبلغوا الكبر وحتى قبل منتصف العمر ستبدأون في التبرع بأعضائكم الحيوية
    vão começar a interrogar administradores do ramo automóvel? Open Subtitles فهل ستبدأون بالتحقيق مع مدراء وكالات السيّارت التنفيذيّين؟
    Hoje, também vão começar a ensinar técnicas de laboratório. Open Subtitles ستبدأون أيضا بإعطاء دروس المهارات اليوم.
    Mas desta vez, em lugar de começar com uma situação de rotina que fica extrema vão começar com uma situação extrema e continuar daí. Open Subtitles ،ولكن هذه المرة بدلًا من البدء بالوضع الروتيني ،ثم التحول لحالة قصوى ستبدأون بحالة قصوى
    Estes números eram absolutamente surpreendentes, esmagadores, e estavam sempre a perguntar-nos: "Quando é que vão começar? Quantas escolas vão abrir? TED هذه الأرقام تعتبر مثيرة للعجب مذهلة, وكنا نسأل دائما "متى ستبدأون" "كم مدرسة سوف تفتحون"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد