Significa que o trabalho é das 9 da manhã às 9 da noite, seis dias por semana. | TED | يعني ذلك أن ساعات العمل من 9:00 صباحاً إلى 9:00 مساءً، ستة أيام في الأسبوع. |
seis dias por semana. Cozinha lá todos os dias. | Open Subtitles | ستة أيام في الأسبوع يا أمي إنها تطبخ هناك كل يوم |
Um único inspetor teria de inspecionar dois poços por dia, seis dias por semana, durante um ano. | Open Subtitles | المفتش الواحد يستطيع خلال يومٍ واحد تفحص بئران ,لمدة ستة أيام في الأسبوع طوال سنة كاملة. |
Seis noites por semana. Uma de folga. | Open Subtitles | ستة أيام في الأسبوع ستحصلين على يوم إجازة |
Trabalham seis dias por semana, do nascer do sol ao pôr do sol. | Open Subtitles | ،يعملون ستة أيام في الأسبوع من شروق الشمس وحتى مغيبها |
Trabalham seis dias por semana, do nascer do sol ao pôr do sol. | Open Subtitles | ،يعملون ستة أيام في الأسبوع من شروق الشمس وحتى مغيبها |
Trabalho 18hs por dia, seis dias por semana. | Open Subtitles | أعمل ل 18 ساعة في اليوم ستة أيام في الأسبوع |
Era funcionário de patentes seis dias por semana, mas Einstein conseguia arranjar tempo para a física, discutindo trabalhos recentes com alguns amigos chegados e publicando alguns artigos menores. | TED | العمل ستة أيام في الأسبوع ككاتب براءات الاختراع، أينشتاين لا يزال يوفر بعض الوقت للفيزياء، يناقش أحدث الأعمال مع عدد قليل من الأصدقاء المقربين، ونشر بضع ورقات صغيرة. |
O interrogador fazia-me sentar a uma mesa seis dias por semana e mandava-me escrever sobre a minha viagem, o meu trabalho, diversas vezes até que escrevi a confissão que queriam ouvir. | TED | كان المحقق يُجلسني على طاولة ستة أيام في الأسبوع ويجعلني أكتب عن رحلتي وعملي مرارًا وتكرارًا حتى اعترفت لهم بما أرادوه. |
Por isso se escreverem três páginas por ida, seis dias por semana, devem terminar dentro de um mês. | Open Subtitles | لذا فيما لو قمتم بكتابة ثلاثة صفحات في اليوم الواحد خلال ستة أيام في الأسبوع فإنكم ستكونون قادرين على إنهائه في حوالي الشهر |