Até pode ser o maior garanhão do mundo, mas... gastar seis mil dólares em rameiras em 12 dias? | Open Subtitles | ..لكنت اكبر فحلٍ في العالم ستة الآف دولار تنفقها على العاهرات في غضون 12 يوم؟ |
Por seis mil por período, espera-se que os mantenham seguros. | Open Subtitles | ستة الآف مقابل الترم، ستتوقع منهم أن يبقوا الأولاد في مأمن من أجلك |
Se eu te digo que a vigilância são seis mil, é isso que me pagas. Percebido? | Open Subtitles | لو قلت ان الفائدة ستة الآف فهذا ما ستدفعه لي |
A mais de seis mil anos-luz da superfície da Terra, uma estrela de neutrões a girar rapidamente, chamada pulsar Viúva Negra, atinge a sua companheira anã com radiações sempre que as duas cruzam as órbitas de nove em nove horas. | TED | على بعد ستة الآف سنة ضوئية من سطح الأرض، هناك نجم نيوتروني سريع الدوران يدعى نجم الأرملة السوداء النابض يفجر رفيقه النجم القزم البني بالإشعاعات أثناء دوران كل منهما حول الآخر كل 9 ساعات. |
seis mil dólares em doze dias? | Open Subtitles | ستة الآف دولار في غضون 12 يوم؟ |
Não vale a pena morrer por seis mil dólares. | Open Subtitles | ستة الآف دولار لاتساوي شيئاً مقابل موتك |
Estou a aumentar a vigilância. Estou a contar com seis mil dólares. Patrick, vá lá. | Open Subtitles | سأرفع الفائدة سأتوقع منك ستة الآف |