Verá que Banshee não é a má cidade que às vezes faz por parecer. | Open Subtitles | ستجد أن "بانشي" ليست تلك البلدة المنعزلة التي أحيانًا تتظاهر أنها كذلك |
Sr. Poe, creio que se abrir esse armário, Verá que falta uma amostra. | Open Subtitles | يا سيد "بو"، أظن أنك إن فتحت تلك الخزانة هناك، ستجد أن هناك عينة مفقودة. |
Verá que a carne é dura, doutor. | Open Subtitles | ستجد أن اللحم صلباً، يا دكتور |
Se prestares atenção, verás que há muito mais nesta história. | Open Subtitles | إن أمعنت النظر، ستجد أن بالحكاية المزيد من الخبايا. |
Se investigares mais afundo, verás que há muito mais que uma simples história. | Open Subtitles | إن أمعنت النظر ستجد أن بالحكاية المزيد من الخبايا |
Descobrirás que a ciência de Krypton tem fortes aplicações na Terra, na medicina, na engenharia, na física. | Open Subtitles | ستجد أن العلم الكريبتوني به تطبيقات مُفيدة للأرض، في الطب |
Descobrirás que não há nada neste Condado onde eu não tenha mão. | Open Subtitles | ستجد أن لاشيء سيمر.. عبر هذه المقاطعة دون إذن مني. |
Verá que fomos muito meticulosos. | Open Subtitles | ستجد أن كنا دقيق للغاية. |
Descobrirás que não, há nada neste Condado onde eu não tenha mão. | Open Subtitles | ستجد أن لاشيء سيمر.. عبر هذه المقاطعة دون إذن مني. |
Se reparares, Descobrirás que tudo tem um ponto fraco por onde partir mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | ...تنظر بدقة بما فيه الكفاية ...ستجد أن كل شيء له نقطة ضعف حيث يمكن أن ينكسر، عاجلا أم آجلا |