Não faças isso, meu! Vais queimar a minha camisola do Pinky! | Open Subtitles | لا تفعل هذه الحركة ستحرق قميصي |
E Vais queimar essa ponte. | Open Subtitles | إذن ستحرق ذلك الجسر. |
Agora será você, quem vai queimar aquela cabana Bolchevique. | Open Subtitles | أنت من ستحرق الكوخ إذًا أيها القائد المزيف |
- Só temos uma tentativa. O pulso electromagnético também vai queimar a pulseira. | Open Subtitles | لا نملك وقتاً لهذا، الكهرباء ستحرق السوار أيضاً |
A filha escura de Munro vai arder na fogueira pelos filhos mortos de Magua. | Open Subtitles | الإبنة ذات الشعر الداكن لـ مونرو ستحرق بالنار مقابل وفاة أطفال ماجوا |
Ela será queimada amanhã. Mas nós temos de manter o Diabo afastado. | Open Subtitles | انها ستحرق غدا لكننا يجب أن نبعد الشيطان |
Fez a escolha de não te dar o isqueiro porque voltarias a queimar a biblioteca de auto-ajuda. | Open Subtitles | إنها إختارت ألا تمنحك قداحتك لأنك ستحرق المكتبة ثانية |
Tu vais lá incendiar o Empire State Building? | Open Subtitles | لماذا؟ هل ستحرق عمارة امباير ستيت ؟ |
A mulher que viram vai ser queimada na pira funerária do seu marido. | Open Subtitles | السيدة التى رأيتموها ستحرق على محرقة الجثث التى أستخدمت فى جنازة زوجها |
Vais queimar um livro? | Open Subtitles | ? هل ستحرق الكتاب |
Vais queimar a minha cara? | Open Subtitles | ستحرق وجهي؟ حقا؟ |
Vais queimar isto, certo? | Open Subtitles | ستحرق هذه,حسناً؟ |
O Birch tem razão. Vais queimar muitas pontes. | Open Subtitles | بيرتش" على حق" ستحرق كثير من الجسور هنا |
O meu nome é Jacinta. E Jacinta vai queimar a casa ao seu patrão! | Open Subtitles | إسمى (جاسينتا )و(جاسينتا) ستحرق منزل سيدها |
É por isso que a Penny Morgan vai queimar a t-shirt dos gatos e gastar algum dinheiro que ganhou na Mary Kay. | Open Subtitles | نعم، ستحرق (بيني مورغان) قميصها المرسوم عليه القطط وستنفق بعض النقود على مستحضرات التجميل |
- vai queimar as coisas dele. | Open Subtitles | - ستحرق اشياء مايكل |
Seja como for, vai arder. | Open Subtitles | مهما يكن , ستحرق |
Você vai arder no inferno. | Open Subtitles | قمت بقتلها؟ ستحرق في الجحيم - ماذا؟ |
Se nao se submeterem, a vossa vila será queimada. | Open Subtitles | إذا لم تنحنوا اجلالا واكبارا، قريتكم ستحرق قريتكم وتسوى بالأرض |
Aquecia tanto que pensávamos que ia incendiar a casa, mas não deixavas ninguém tocar nele. | Open Subtitles | وكانت تصبح شديدة الحرارة ظننا أنها ستحرق المنزل وتدمره -أجل. |
Você está dizendo que aquela infeliz vai ser queimada viva? | Open Subtitles | أتعنى أن هذه السيدة سيئة الحظ ستحرق و هى حية؟ |