ويكيبيديا

    "ستخبرك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dirá
        
    • diria
        
    • contar-te
        
    • vai dizer
        
    • conta-te
        
    • Ela dir-te-á
        
    • diz-te
        
    • diz-lhe
        
    • vai-te dizer
        
    Se lhe perguntar, ela dirá que quer tocar bateria. Open Subtitles إن سألتها ستخبرك أنها تحب الدق على الطبول
    Quando ela chegar, ela dirá. Passámos juntos a noite toda. Open Subtitles عندما تصل الى هنا ستخبرك كنا معاً طوال الليل
    Sei que lhe diria que existe beleza demais para desistir. Open Subtitles أعرف أنها كانت ستخبرك أن الحياة مليئة بالأشياء الجميلة
    E porque é que ela ia contar-te a verdade? Open Subtitles -بالطبع ستخبرك لما تودّ أن تخبرك بالحقيقة ؟
    O computador só vai dizer, o que a corporação quer que saibas. Open Subtitles كل تلك الكومبيوترات ستخبرك بما تريدك الشركات ان تعرفه
    Se não acreditas em mim, vem jantar connosco e ela conta-te. Open Subtitles حسناً، أتعلمين ماذا؟ إذا لم تريدي أن تصدقيني لمَ لا تأتين معي إلى العشاء الليلة وهي ستخبرك
    Eu ouvi dizer que se tu atirares uma moeda ao ar, Ela dir-te-á como tu te realmente sentes. Open Subtitles لقد سمعت أنه إذا رميت قطعة نقد ستخبرك بشعورك الحقيقي،
    Quando chegas ao local, a polícia diz-te o que já sabe. TED عندما تصل للمكان ستخبرك الشرطة بما تعرفه.
    Melody diz-lhe que não preciso da minha espingarda para causar problemas. Open Subtitles ميلودي ستخبرك بأنني لا أحتاج إلىمسدسي... لأصبح موجاً مدمراً
    Mas a tua intuição vai-te dizer o que fazer. Open Subtitles لكنك اعماقك ستخبرك ما عليك فعله
    Quando ela acordar, dirá para onde quer ir. Open Subtitles بمجرد أن تستيقظ ستخبرك إلى أين تريد الذهاب
    Mas qualquer mulher esperta dirá que nunca viu o coração de um homem. Open Subtitles لكن اى امرأة ستخبرك انها لم تنظر فى قلب رجل ابدا
    Ela lhes dirá onde encontrá-lo... mas dou-lhe um conselho. Open Subtitles اسألي جريتا هي ستخبرك أين تجديه لكني سأعطيك نصيحة
    Se mamãe fosse viva, diria que está além das suas habilidades. Open Subtitles حسناً, اذا كانت أمي على قيد الحياة كانت ستخبرك
    Não vamos ter outra hipótese, e sabes que a tua mãe diria a mesma coisa. Open Subtitles لن نحصل على فرصة ثانية. وأنت تعلم جيدا أن أمك ستخبرك بالأمر اللعين ذاته.
    A tua mãe ia contar-te quando ficasses um pouco mais velho. Open Subtitles والدتك كانت ستخبرك عندما تكبر قليلاً
    - Eu ia contar-te. Open Subtitles الرجل , انا كان ستخبرك.
    Quando ela falar, sabes o que vai dizer? Open Subtitles عندما تتحدّث، هل تعرف ما ستخبرك به؟
    - Ela vai dizer o que quer. Open Subtitles ستخبرك ماذا تريد
    Ela conta-te a história toda. - Já queres que eu conheça a tua mãe? Open Subtitles ستخبرك بكل القصة وراء هذا الإسم بالفعل تريدينني أن أقابل والدتك
    Ela dir-te-á que não a aproveitei. Open Subtitles ستخبرك بأني لم آخذها
    3 meses depois a tua namorada diz-te que agora são pessoas diferentes e que precisam de descobrir quem são separados. Open Subtitles بعد 3أشهر من ذلك صديقتك الحميمة ستخبرك كم أنت شخص مختلف الآن و يجب أن تعرف حقيقة من تكون وحدك
    Ela diz-lhe, quando tiver a massa. Open Subtitles ستخبرك حين تحصل على المال.
    Ela vai-te dizer! Open Subtitles وهي ستخبرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد