Irá aliviar a dor e a vergonha que devem estar a sentir? . | Open Subtitles | هل ستخفف الألم و الخزي الذي قد تشعر به ؟ |
É muito fácil colocar-lhe umas gotas na língua, e assim aliviar por certo a dor em que ele se encontra. | Open Subtitles | من السهل إدخالها فمه و التنقيط على لسانه و بالتأكيد ستخفف من الألم الذي يشعر به |
Um sedativo ajudará a aliviar o desconforto. | Open Subtitles | ضعي قدميك على الركاب. الأدوية المهدئة ستخفف حالة الانزعاج. |
Até lá, estes esteróides que lhe estou a administrar vão diminuir a resposta inflamatória do seu corpo. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت , هذه المنشطات التي سأعطيك اياها ستخفف من ردة الفعل الإلتهابيه لجسمك |
Os antibióticos devem diminuir a infeção e reduzir o cheiro e sabor na sua boca. | Open Subtitles | المضادات الحيوية ستخفف العدوي علي الأقل و سيخفف أيضاً الرائحة و الطعم بفمك |
As ervas vão aliviar a dor e o emplastro deve diminuir o inchaço. | Open Subtitles | الأعشاب ستخفف الألم و الكمّادة يفترض بها أنْ تقلل التورم |
Vão aliviar o seu sofrimento para estas suas últimas horas. | Open Subtitles | هذه المهدئات ستخفف وطأة المعاناة في ساعاتك الاخيرة |
Pudesse ele aliviar a tua desgraça... | Open Subtitles | آه، فهل ستخفف فجيعتنا من عذاباتك؟ |
Sei que é o seu primeiro show, e tudo é novo e animador, mas, depois de ter feito isso umas cinco mil vezes, vai descobrir que coisar comigo é a única maneira para aliviar o tédio miserável da sua existência. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا أول عرض لك وأن كل هذا جديد عليك ومنعش و مثير ولكن عندما تفعلين هذا 5000 مرة ستجدين أن ممارسة الجنس معي هي الطريقة الوحيدة التي ستخفف مشقة وجودك |
Vai aliviar os sintomas existentes. | Open Subtitles | ستخفف من أعراض المرض |
vai aliviar as dores. | Open Subtitles | ستخفف الالم |
Vai diminuir o teu sofrimento. | Open Subtitles | انها ستخفف معاناتك |