Arranja um colete à prova de bala. | Open Subtitles | احصل على سترة واقية من الرصاص,ايها الغلام |
Disse-te para comprares um colete à prova de bala. | Open Subtitles | قلت لك ان عليك شراء سترة واقية من الرصاص |
Estou num subterrâneo, nesta garagem, a usar um colete à prova de bala e a imaginar como diabo fui lá parar. | Open Subtitles | مرتدية سترة واقية من الرصاص وأنا أتساءل كيف أصبحت كذلك. |
Como sabias que eu tenho vestido um colete à prova de bala? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنني أرتدي سترة واقية من الرصاص؟ |
Só que acontece que é a manga de um colete à prova de bala. - Olá! - Olá. | Open Subtitles | وهو يحدث لمجرد أن تكون الأكمام سترة واقية من الرصاص . اهلا اهلا |
Tens vestido um colete à prova de bala? Fantástico! | Open Subtitles | أنت ترتدي سترة واقية من الرصاص؟ |
Eles convenceram-me a usar um colete à prova de bala, e a outra bala raspou no meu ombro. | Open Subtitles | أقنعوني أن أرتدي سترة واقية من الرصاص -والرصاصة الأخرى خدشت كتفي فحسب -لمَ لم تخبريني بأنك في المدينة ؟ |
A Agente Bennigan... ela pediu-me para lhe arranjar um colete à prova de balas. | Open Subtitles | العميلة "بينجين" أرادت مني أن أحضر لها سترة واقية من الرصاص |
Porque não tenho um colete à prova de bala e não tenho uma arma! | Open Subtitles | لأن ليس لدي سترة واقية من الرصاص وليس لدي سلاح! |
Está a usar um colete à prova de balas e está a 15 metros do hotel. | Open Subtitles | إنه يرتدى سترة واقية من الرصاص. |
"Vejo que não traz um colete à prova de balas e admiro a sua coragem porque as balas não ressaltam de si, ressaltam de mim." | Open Subtitles | . ألاحظ أنك لا ترتدي سترة واقية من الرصاص ... و أنا أحترم شجاعتك تلك لأن الرصاص لا يؤثر بك . و لكنه يؤثر في البشر من أمثالي |