É muito mau. Serás sempre o meu homem dos gelados. | Open Subtitles | مقرف للغاية ستظل دائماً رجل الآيس كريم خاصتي |
E, ouve, não és o rei do baile, mas Serás sempre o meu irmão. | Open Subtitles | أنت لست الملك العائد للوطن لكنك ستظل دائماً أخي |
Tu, por outro lado, Serás sempre um idiota. Sim. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى أنت ستظل دائماً أحمق |
A minha mãe... fez-me compreender... que todas as sociedades humanas... são uma pirâmide e que algumas vidas... serão sempre mais importantes que outras. | Open Subtitles | أمي جعلنتي أفهم أن كل المجتمع البشري كالهرم وبعض الأرواح ستظل دائماً أكثر أهمية من غيرها |
Os nossos feitos serão sempre maiores do que nós. | Open Subtitles | منجزاتنا ستظل دائماً أكبر منا |
Tu podes mudar as cores que vestes... mas lá no fundo, tu sempre serás... o mesmo filho da puta sem salvação que sempre foste. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تقوم .. بتغيير اللون الذى ترتديه ,و لكن فى أعماقك .. ستظل دائماً تهدد نفسك بعدم الأمان كما كنت دائماً |
Nunca vou seguir em frente, sempre serás tu | Open Subtitles | *أنا لن أمضي قدماً أبداً * *ستظل دائماً أنت* |
Serás sempre aquele rapazinho que conheci em Tatooine. | Open Subtitles | آني)، ستظل دائماً ذلك الولد الصغير) "الذي عرفته على "تاتوين |
És um falhado! sempre serás um falhado! | Open Subtitles | أنت فاشل و ستظل دائماً فاشل. |
sempre serás o Danno para ela. | Open Subtitles | ستظل دائماً "دانو" بالنسبة لها. حسناً؟ |