ويكيبيديا

    "ستعمل يكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai ser
        
    • vai ficar
        
    • vou estar
        
    • vai estar
        
    • vais ficar
        
    • vou ser
        
    • Vai haver
        
    • Vai correr
        
    • vais estar
        
    vai ser a tua última comida americana por uns tempos, miuda. Open Subtitles ستعمل يكون لديك الماضي الأغذية الأمريكية لفترة من الوقت، وطفل رضيع.
    Se decidires ir em frente com isto, vai ser uma fonte de preocupações constantes, especialmente para eles. Open Subtitles إذا قررت تمر مع هذا، انها ستعمل يكون مصدرا للالضخمة المخاوف، وخاصة بالنسبة لهم.
    O fígado está bem contundido, mas ela vai ficar bem. Open Subtitles حسنا، لديها الكبد رضي سيئة، ولكن اعتقد انها ستعمل يكون على ما يرام.
    Tens a certeza de que ela vai ficar bem? Open Subtitles هل أنت متأكد من انها ستعمل يكون حسنا؟
    vou estar aqui, a ver a dança das camisas lavadas. Open Subtitles أنا ستعمل يكون أكثر من هنا مشاهدة رقصة القمصان نظيفة.
    Ele vai estar lá hoje à tarde? Open Subtitles هل هو ستعمل يكون هناك بعد ظهر هذا اليوم؟
    Estou certo que vais ficar bem. Open Subtitles أنا واثق من كل شيء على ما ستعمل يكون حسنا.
    Este dia vai ser muito melhor do que eu esperava. Open Subtitles أوه، هذا اليوم الذي سيصبح أفضل بكثير مما كنت اعتقد انها ستعمل يكون. هيه.
    Menina, não venhas dizer-me que o meu primeiro neto vai ser bastardo! Open Subtitles سيدة شابة، لا يمكنك الجلوس هناك وتقول لي أول حفيد بلدي هو ستعمل يكون لقيط.
    - Quem acha que vai ser presidente? Open Subtitles لذا، الذين كنت تعتقد انها ستعمل يكون رئيسا؟
    Se começamos a ver mosquitos no 34º andar, sabemos que vai ser uma semana longa e quente. Open Subtitles نبدأ رؤية البعوض في الطابق ال34، تعلمون انها ستعمل يكون طويل، الأسبوع الساخن.
    Eu vou ficar tão claustrofóbico, vai ser ridículo. Open Subtitles أنا ستعمل يكون خانق بذلك ، انها ستعمل على أن تكون سخيفة.
    vai ficar tudo bem, está bem? Open Subtitles يا، هيا، فمن ستعمل يكون على ما يرام، كل الحق؟
    vai ficar efectivo nas Urgências. Open Subtitles - شكرا لكم. مهلا، كنت ستعمل يكون ER يحضر.
    Sim, sim, vai ficar ótima. Open Subtitles نعم، نعم، انها ستعمل يكون على ما يرام.
    Instala-te, Murphy. vou estar aqui algum tempo. Open Subtitles تسوية في، ميرفي، وأنا ستعمل يكون هنا لحظة.
    Estive contigo cada momento da primeira vez, e vou estar contigo de novo. Open Subtitles كنت معكم في كل خطوة على الطريق مرة الأولى ، وأنا ستعمل يكون معك مرة أخرى.
    Um dia você vai estar com o seu pai. Open Subtitles في يوم من الأيام كنت ستعمل يكون مع الدك.
    Delphine, se não vais ficar comigo, se não vais mudar de lado, deixa-me ir. Open Subtitles دلفين، إذا كنت لا ستعمل يكون معي، إذا كنت لن تبديل الجانبين، دعني اذهب.
    Mas é agora que vou ser Aurora, Aurora, uma casada senhora. Open Subtitles لكنها الآن أن أنا ستعمل يكون تزوج سادي، سادي، سيدة.
    Vai haver muito movimento? Open Subtitles هناك ستعمل يكون هناك الكثير من السير على الاقدام؟
    Querida, Vai correr tudo bem. Open Subtitles أوه، الحبيبة، أنت ستعمل يكون على ما يرام.
    Vou acordar feliz e vou para a cama feliz... porque tu vais estar morto. Open Subtitles استيقظت سعيدة ، وانا ذاهب الى السرير سعيدة 'السبب كنت ستعمل يكون ميتا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد