| Agora vais levar-me para a cadeia no meu carro. | Open Subtitles | وأنت ستعيدني إلى السجن في سيارتي الخاصة؟ |
| Portanto, queiras ou não, vais levar-me para casa. | Open Subtitles | فسواء أعجبك الأمر أو لمْ يعجبك ستعيدني إلى الديار |
| Não quero saber da Linha Temporal. vais levar-me de volta agora. | Open Subtitles | لا أبالي بالخط الزمنيّ، ستعيدني فورًا |
| Não posso dizer nada à polícia senão deportam-me. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث الى الشرطة والا ستعيدني الى دياري |
| Não posso dizer nada à polícia senão deportam-me. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث الى الشرطة والا ستعيدني الى دياري |
| Eu sei porque a visto. Ela vai levar-me para casa. | Open Subtitles | أدري سبب ارتدائي إياها فهي ستعيدني للدار.. |
| Tenho a certeza que a tua mãe vai levar-me para casa em breve. | Open Subtitles | أنا متأكّدة أنّ والدتك ستعيدني إلى منزلي قريباً |
| Pode levar-me de volta à minha nave? Por favor? | Open Subtitles | هل ستعيدني إلى مركبتي؟ |
| vais levar-me para casa? | Open Subtitles | هل ستعيدني إلى المنزل ؟ |
| Sabias que a Laurel ia morrer, e agora vais levar-me de volta, e eu vou salvar a minha irmã. | Open Subtitles | علمت أن (لورل) ستموت، والآن ستعيدني وسأنقذ أختي |
| - Sim? Ela vai levar-me lá. | Open Subtitles | -إنّها ستعيدني إلى هناك . |
| vai levar-me até ela? | Open Subtitles | ستعيدني إليها؟ |