| Bem, o que vais fazer no resto da tua vida? | Open Subtitles | حسناً، حسناً، ماذا ستفعلين في بقية حياتك ؟ |
| O que vais fazer no fim de semana? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين في عطلة نهاية الأسبوع؟ |
| "Roxanne, que vais fazer no teu 21º aniversário?" | Open Subtitles | "مرحبا يا (روكسان)، ماذا ستفعلين في عيد ميلادك الحادي والعشرين؟" |
| O que vai fazer na América? | Open Subtitles | وماذا ستفعلين في أمريكا؟ |
| - Sim Que vais fazer na noite de fim de ano? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين في عشيّة رأس السنة ؟ |
| O que fazes esta noite? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين في هذه الليلة؟ |
| - O que vais fazer este fim-de-semana? - O mesmo que tu, trabalhar. | Open Subtitles | ـ ماذا ستفعلين في عطلة نهاية الاسبوع ـ مثلك اعمل هنا |
| - Quais os teus planos para o Outono? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين في هذا الشتاء؟ |
| O que vais fazer no Colorado? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين في كولورادو؟ |
| Então, o que vais fazer no Dia dos Namorados? | Open Subtitles | إذن... ماذا ستفعلين في يوم الحبّ ؟ |
| O que vais fazer no Dia de Ação de Graças? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين في عيد الشكر ؟ |
| O que vai fazer na Dinamarca? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين في "الدنمارك" ؟ |
| - O que vais fazer na tua folga? - Não sei. | Open Subtitles | إذن ماذا ستفعلين في يوم إجازتك؟ |
| Então, o que vais fazer na Hamersley, Nancy? | Open Subtitles | اذا ماذا ستفعلين في همرسلى نانسي؟ |
| O que vais fazer na montanha que não podes fazer aqui além de colocares-te em risco? Ena, é quase responsável... | Open Subtitles | ماذا ستفعلين في الجبل و لا يمكن القيام به من هذه الغرفة على خلاف تعريض نفسك للخطر؟ ...هذا تقريبا مسؤول عن |
| - Que fazes esta noite? | Open Subtitles | -ماذا ستفعلين في المساء ؟ |
| Que vais fazer este fim-de-semana? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين في عطلة نهاية الأسبوع؟ |
| Quais os teus planos para este Outono? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين في هذا الشتاء؟ |