Claro que, terás de jurar segredo, pelo que não será possível, mas... | Open Subtitles | بالطبع، ستقسم على السرية إذاً لن تكون قادراً، لكن |
Foi teu rei, e agora vais jurar obedecer-me. | Open Subtitles | . لقد كان ملكك . لذلك ستقسم على إطاعتي الآن |
A comida e os medicamentos serao divididos entre as três secções. | Open Subtitles | الغذاء , المؤونه ستقسم بين القطاعات |
Juras que não tiveste nenhuma responsabilidade na morte do Rei Sancho? | Open Subtitles | ستقسم انه ليس لك دورا فى موت الملك سانشو |
Quando fizer efeito, jurarás tê-la matado tu. | Open Subtitles | عنما يبدأ مفعوله ستقسم على انك قتلتها بنفسك |
Se o voto for favorável, ou houver um empate, as moeda são divididas de acordo com o plano. | TED | إذا تمّ التصويت، أو حصل تعادل، ستقسم العملات النقدية وفقًا للخطة. |
"UPHARSIN", o seu reino será dividido e dado aos medos e persas. | Open Subtitles | "Upharsin" مملكتك ستقسم وستعطى للفرس |
Poderia jurar perante um juiz e um júri... com a mão sobre a Bíblia... e jurar perante Deus Todo-Poderoso? | Open Subtitles | هل ستقسم بذلك أمام القاضى وهيئة المحلفين... ويدك على الكتاب المقدس... ... |
O que importa é o que vai jurar no Tribunal. | Open Subtitles | مايهم هو انك ستقسم عليه في المحكمه |
E ela vai jurar que nada disse, o que deixará o nosso amigo Matt ainda mais desconfiado. | Open Subtitles | و ستقسم له بأنها لم تخبرنا بشأنه مما سيجعل صديقنا (مات) مرتاباً أكثر |
O quê? O que poderias tu possivelmente jurar? | Open Subtitles | ما الذي ستقسم عليه ؟ |
Os seus bens universais serão divididos equitativamente entre a sua mulher, Katherine Rhumor, a sua primeira mulher, Gidge Brant e os seus filhos, Richard Rhumor e Sage Rhumor. | Open Subtitles | كل ممتلكات حياته ستقسم بشكل متساوي (بين زوجته، (كاثرين رومر (وزوجته الأولى (جيدج برانت |
OK, o dinheiro, 10 milhões dólares, americanos, irão ser divididos em... dois sacos de lona pretos, contendo cada um cinco milhões... que serão verificados no banco pelo agente K.R... e depois conduzido até à casa num carro blindado... onde serão transferidos para o carro da entrega. | Open Subtitles | ...حسناً، النقود، 10 مليون دولار أمريكي ستقسم على حقيبتين سوداوين حجم كلٌ منهما ...15جالوناً وتحوي 5 ملايين وسيتم التحقق منها في المصرف بواسطة العميل K.R |
Juras? | Open Subtitles | هل ستقسم ؟ |
Juras? | Open Subtitles | هل ستقسم ؟ |
E jurarás contar ao teu pai que eu nada tive a ver com a tua mutilação. | Open Subtitles | وانت ستقسم إنك ستخبر أباك انه لا دخل لي في بتر يدك |
Sim, as propriedades chegam aos 700, 750 000$, para serem vendidas e divididas 50-50. | Open Subtitles | حسناً ، كل الممتلكات والأموال ستقسم بينكما بالنصف |
Será encontrada uma substituta e, entretanto, as turmas dela serão divididas entre mim e a Menina Geraldine. | Open Subtitles | سيتم إيجاد بديل لها وفي الوقت الحالي ستقسم صفوفها بيني وبين (الآنسة (جيرالدين |
O dinheiro, $10 milhões, será dividido entre dois sacos pretos de pano, contendo cada um $5 milhões, que serão verificados no banco pelo agente deles. | Open Subtitles | ...حسناً، النقود، 10 مليون دولار أمريكي ستقسم على حقيبتين سوداوين حجم كلٌ منهما ...15جالوناً وتحوي 5 ملايين وسيتم التحقق منها في المصرف بواسطة العميل K.R |