ويكيبيديا

    "ستكونى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vais ficar
        
    • vais ser
        
    • Vai ficar
        
    • vais estar
        
    • serás
        
    • estará
        
    • Ficarás
        
    • estarás
        
    • ficarias
        
    Minha querida. Está tudo bem. Vais ficar boa. Open Subtitles عزيزتى كل شىء سيكون على مايرام ستكونى بخير
    Os médicos disseram que Vais ficar bem. Disseram que só precisas de descansar. Open Subtitles الطبيب قال أنكِ ستكونى بخير أنتِ تحتاجين فقط الى الراحه
    Parece que vais ser nossa hóspede por uns tempos, Délia. Open Subtitles يبدو أنك كنت ستكونى ضيفتنا لفتره يا دليا
    - Certeza que Vai ficar bem? Open Subtitles هل انت متأكدة انك ستكونى على مايرام يا غالية ؟
    Abby, se vais estar lá, eu não a perdia. Open Subtitles آبى اذا ستكونى متواجده فأنا لن أفوتها بالطبع
    Doravante, serás a irmã lésbica tensa que nunca tive. Tréguas? Open Subtitles من الآن فصاعداً ستكونى أختى التى لم أحظَ بها،اتفقنا؟
    Nesse caso, estará num avião para o Cairo daqui a uma semana, 10 dias. Open Subtitles هكذا ستكونى على الطائرة المتجهة للقاهرة خلال أسبوع أو عشرة ايام
    Ouvi menina, se queres mais alguma coisa que não isto, Ficarás desiludida. Open Subtitles إذا أردتى أن تستنتجى شيئاً من هذا ستكونى مُخطئة
    Mal entres com a garrafa na mão, estarás ilibada. Open Subtitles فى اللحظه التى ستأتى فيها من خلال هذا الباب مع الاسكوتش ستكونى مغطاه
    Vais ficar bem, Vais ficar óptima. Open Subtitles ستكونى بخير , ستكونى حالا بخير
    De certeza que Vais ficar bem? Open Subtitles هل أنت واثقة أنك ستكونى بخير ؟
    Vais ficar por aqui durante muito tempo? Open Subtitles نعم هل أنت ستكونى فى الجوار لفتره ؟
    - É estranho que deixes este teste decidir o que vais ser e nem sabes o que é. Open Subtitles انه غريب ان يقرر هذا الاختبار ماذا ستكونى وانتى حتى لا تعرفى ما هو
    Como é que vais ser uma boa mulher se não sabes como tratar da tua casa? Open Subtitles كيف ستكونى زوجة جيدة عندما لا تعرفى كيف الاعتناء بمنزلك؟
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles ستكونى بخير، أراكى لاحقاً
    Vai ficar tudo bem, agora. Open Subtitles ستكونى بخير الان
    Não tenho o controle disso, mas tu vais estar segura. Open Subtitles ذلك خارج عن سيطرتى الان لكنك ستكونى بأمان تحرك
    Fizeste uma coisa maravilhosa em descobri-la, e faz-me feliz saber que vais estar sempre lá para orientá-la. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع لإعادة تأهيلها وهذا يجعلنى سعيدة جداً لأننى أعلم أنك دائماً ستكونى بجانبها
    Promete-me que serás simpática, educada e respeitosa. Open Subtitles ولكن عدينى انك ستكونى ظريفة ومهذبة و محترمة
    Temos um quarto onde se pode mudar. Lá estará segura dos meus homens. Open Subtitles عندنا غرفة لكى لتغيير الملابس ستكونى بمأمن من رِجالي
    Ficarás contente por ter-te impedido. Open Subtitles و ستكونى مُمتنة أننى ردعتك الأن
    Em breve, estarás pronta para assumir o teu lugar a meu lado. Open Subtitles قريبا أنت ستكونى مستعدّه لأخذ مكانك بجانبي
    Achei que ficarias incomunicável em alguma Quinta. Open Subtitles أعتقدت بأنك ستكونى خارج العمل لأسابيع فى بعض المزارع فى البلدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد