Vais ficar bem aqui sozinha? E levas o Bob a passear? | Open Subtitles | ظننت نفسي فعلت هل ستكونين بخير وأنت هنا وحدك ؟ |
Vais ficar óptima. Vais ficar bem. Há algo melhor lá fora? | Open Subtitles | ستكونين بخير . هل من شيء أفضل في الخارج ؟ |
E ele não te pode magoar. Vais ficar bem. Deixem-me dizer-lhe adeus. | Open Subtitles | أمكِ ستقابلنا في المستشفى ولا يمكنه إلحاق الأذى بكِ، ستكونين بخير |
Ficas bem? Vais-te sentar aqui, e ser a menina bonita a mamã? Ok? | Open Subtitles | ستكونين بخير فقط اجلسي هنا وكوني بنت مؤدبه |
És demasiado nova para duvidar que tudo Vai ficar bem. | Open Subtitles | أنتي صغيرة جدا بأن لا تصدقي بأنك ستكونين بخير |
Vamos, querida. Pronto. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لا تقلقي ، كل شيء سيكون على ما يرام ستكونين بخير ، قريباً جداً ، أعدكِ بذلك |
Estou aqui, e prometo-te que vais ficar boa. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | أنا هنا معك ، وأنا أعدك أنك ستكونين بخير ..ستكونين بخير |
Sinto muito, Vais ficar bem. Passaremos por isto juntos. | Open Subtitles | أنا آسف جداً, ستكونين بخير وسنعبر المحنة سوياً |
Sim. De certeza que corre bem. De certeza que Vais ficar bem. | Open Subtitles | نعم، كل شيء على ما يرام أنا واثق بأنكِ ستكونين بخير |
Magda, sei que agora não parece, mas... tu Vais ficar bem. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يبدو الأمر جيدا الأن، لكنك ستكونين بخير. |
Vais ficar bem. | Open Subtitles | ستكونين بخير يا عزيزتى، كلِ شىءٍ سيصبح على ما يرام، أنتِ بخير الآن |
Tu Vais ficar bem. Esta coisa toda vai-se resolver, está bem? | Open Subtitles | ستكونين بخير , هذا الأمر برمته سيكون على مايرام |
Vais ficar bem. Cuidado com a cabeça. | Open Subtitles | ستكونين بخير، ستكونين بخير، ستكونين بخير راقبي رأسك |
- Pá, eu não. - Vais ficar bem. Orbita mais rápido. | Open Subtitles | يا صاحبتي أنا لست منيعة ستكونين بخير ، هيا انتقلي أسرع |
Não vou convencer-te do contrário. Ficas bem? | Open Subtitles | لن أحاول إقناعكِ بأن لا تفعلي هل ستكونين بخير ؟ |
Com certeza que Ficas bem, querida. | Open Subtitles | أنت تقومين بأعمالك اليومية أنا متأكدة بأنك ستكونين بخير يا عزيزتي |
Ficas bem se eu fizer isto? Não te preocupes, não sinto nada se me tocares. Está bem. | Open Subtitles | انتي ستكونين بخير لو أنا افعل هذا؟ لا تقلق، لن اشعر بشيء ان قمت بلمسي حسنا |
E os médicos dizem que há muito trabalho a fazer, mas Vai ficar bem. | Open Subtitles | يقول الأطباء انه يوجد الكثير لعمله ولكنك ستكونين بخير |
Sra. Henderson, o médico disse-me que Vai ficar bem, isso é bom. | Open Subtitles | سيدتي الطبيب أخبرني بأنك ستكونين بخير هذا جيد |
Vai ficar tudo bem querida. Não tentarei deter-te. | Open Subtitles | ستكونين بخير يا حبيبتى لن احاول عرقلتل يا رجل |
Vai correr tudo bem, prometo. | Open Subtitles | ستكونين بخير ستكونين على ما يرام أعدكِ , اتفقنا؟ |
Não há ossos quebrados. Acho que ficará bem, descanse um pouco. | Open Subtitles | لايوجد اي عظام مكسره ستكونين بخير, خذي قسطاً من الراحه |
Disseram: " Maria, não se preocupe, Está tudo bem. | TED | كل ما قالوه: "ماريا، لا تقلقي، ستكونين بخير. |
Vais ter uma bonita recepção. Os pais vão adorar. Desde que não aconteça nada de mal até lá, Vai correr bem. | Open Subtitles | سيكون لديك أمسية لطيفة طالما لم يحدث شيئ، ستكونين بخير |