ويكيبيديا

    "ستكونين بخير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vais ficar bem
        
    • Ficas bem
        
    • Vai ficar bem
        
    • Vai ficar tudo bem
        
    • Vai correr tudo bem
        
    • ficará bem
        
    • Está tudo bem
        
    • Vai correr bem
        
    Vais ficar bem aqui sozinha? E levas o Bob a passear? Open Subtitles ظننت نفسي فعلت هل ستكونين بخير وأنت هنا وحدك ؟
    Vais ficar óptima. Vais ficar bem. Há algo melhor lá fora? Open Subtitles ستكونين بخير . هل من شيء أفضل في الخارج ؟
    E ele não te pode magoar. Vais ficar bem. Deixem-me dizer-lhe adeus. Open Subtitles أمكِ ستقابلنا في المستشفى ولا يمكنه إلحاق الأذى بكِ، ستكونين بخير
    Ficas bem? Vais-te sentar aqui, e ser a menina bonita a mamã? Ok? Open Subtitles ستكونين بخير فقط اجلسي هنا وكوني بنت مؤدبه
    És demasiado nova para duvidar que tudo Vai ficar bem. Open Subtitles أنتي صغيرة جدا بأن لا تصدقي بأنك ستكونين بخير
    Vamos, querida. Pronto. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لا تقلقي ، كل شيء سيكون على ما يرام ستكونين بخير ، قريباً جداً ، أعدكِ بذلك
    Estou aqui, e prometo-te que vais ficar boa. Vai correr tudo bem. Open Subtitles أنا هنا معك ، وأنا أعدك أنك ستكونين بخير ..ستكونين بخير
    Sinto muito, Vais ficar bem. Passaremos por isto juntos. Open Subtitles أنا آسف جداً, ستكونين بخير وسنعبر المحنة سوياً
    Sim. De certeza que corre bem. De certeza que Vais ficar bem. Open Subtitles نعم، كل شيء على ما يرام أنا واثق بأنكِ ستكونين بخير
    Magda, sei que agora não parece, mas... tu Vais ficar bem. Open Subtitles أعلم أنه لا يبدو الأمر جيدا الأن، لكنك ستكونين بخير.
    Vais ficar bem. Open Subtitles ستكونين بخير يا عزيزتى، كلِ شىءٍ سيصبح على ما يرام، أنتِ بخير الآن
    Tu Vais ficar bem. Esta coisa toda vai-se resolver, está bem? Open Subtitles ستكونين بخير , هذا الأمر برمته سيكون على مايرام
    Vais ficar bem. Cuidado com a cabeça. Open Subtitles ستكونين بخير، ستكونين بخير، ستكونين بخير راقبي رأسك
    - Pá, eu não. - Vais ficar bem. Orbita mais rápido. Open Subtitles يا صاحبتي أنا لست منيعة ستكونين بخير ، هيا انتقلي أسرع
    Não vou convencer-te do contrário. Ficas bem? Open Subtitles لن أحاول إقناعكِ بأن لا تفعلي هل ستكونين بخير ؟
    Com certeza que Ficas bem, querida. Open Subtitles أنت تقومين بأعمالك اليومية أنا متأكدة بأنك ستكونين بخير يا عزيزتي
    Ficas bem se eu fizer isto? Não te preocupes, não sinto nada se me tocares. Está bem. Open Subtitles انتي ستكونين بخير لو أنا افعل هذا؟ لا تقلق، لن اشعر بشيء ان قمت بلمسي حسنا
    E os médicos dizem que há muito trabalho a fazer, mas Vai ficar bem. Open Subtitles يقول الأطباء انه يوجد الكثير لعمله ولكنك ستكونين بخير
    Sra. Henderson, o médico disse-me que Vai ficar bem, isso é bom. Open Subtitles سيدتي الطبيب أخبرني بأنك ستكونين بخير هذا جيد
    Vai ficar tudo bem querida. Não tentarei deter-te. Open Subtitles ستكونين بخير يا حبيبتى لن احاول عرقلتل يا رجل
    Vai correr tudo bem, prometo. Open Subtitles ستكونين بخير ستكونين على ما يرام أعدكِ , اتفقنا؟
    Não há ossos quebrados. Acho que ficará bem, descanse um pouco. Open Subtitles لايوجد اي عظام مكسره ستكونين بخير, خذي قسطاً من الراحه
    Disseram: " Maria, não se preocupe, Está tudo bem. TED كل ما قالوه: "ماريا، لا تقلقي، ستكونين بخير.
    Vais ter uma bonita recepção. Os pais vão adorar. Desde que não aconteça nada de mal até lá, Vai correr bem. Open Subtitles سيكون لديك أمسية لطيفة طالما لم يحدث شيئ، ستكونين بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد