| Algo com: ser mais irritante morta do que viva... | Open Subtitles | ستكون أكثر إزعاجاً وهي ميتة عنها وهي حية |
| A seguradora ficaria mais satisfeita se passasse a noite na cama e não na cadeira de rodas. | Open Subtitles | شركة التأمين ستكون أكثر سعادة إذا أستطعت النوم على السرير أثناء الليل بدلاً من الكرسى المتحرك |
| A Emmy queria mudar a Ann, mas a Charlie achou que estarias mais confortável aqui. | Open Subtitles | ايمى كانت تريد نقل أن من غرفتها لكن تشارلى رأت أنك ستكون أكثر راحة هنا |
| Mas, se está a ser retida ao sair, seria mais quente aqui e mais frio ali. | TED | إذا كانت محتجزة في الطريق فمن المتوقع أنها ستكون أكثر دفئاً، وتكون أكثر برودة هنا. |
| era mais giro se tivesse os meus adereços. | Open Subtitles | يا رجل ستكون أكثر تسلية لو كانت لدي حاجياتي |
| Ela levou uns dois segundos para ficar mais popular do que quando se perderam. | Open Subtitles | ثانيتين و ستكون أكثر شعبية مما كانت عليه قبل أن ترحلا |
| Vão estar mais seguros aqui até descobrirmos o que se passa. | Open Subtitles | جميعكم ستكون أكثر اماناً هنا حتى نكتشف بالضبط مالذي يحدث |
| Parece-me ser uma rapariga que ficará mais do que feliz de levar 5 milhões em dinheiro e barras de ouro. | Open Subtitles | تبدين كفتاةٍ ستكون أكثر من مسرورة لحملها 5 ملايين دولار نقداً وسبائك ذهب |
| Achei que estaria mais protegido aqui dentro. | Open Subtitles | أعتقد أن الخزانة ستكون أكثر أمانًا |
| Talvez a Sala de Conferência teria sido mais adequada para questioná-la. | Open Subtitles | ربما غرفه الاجتماعات ستكون أكثر ملائمه لاستجوابها |
| Pode ser para o caso de estudo, porque os dados mostram que equipas diversificadas e inclusivas serão mais produtivas, mais rentáveis e mais inovadoras. | TED | قد يكون لسببٍ يتعلق بقضية أعمال، تظهرُ البيانات أن الفرق المتنوعة والشاملة ستكون أكثر إنتاجية وربحية وابتكارًا. |
| Talvez signifique que irá ser mais dificil para ti por um tempo | Open Subtitles | قد يعني هذا أنّ الأمور ستكون أكثر صعوبة عليك لبعض الوقت |
| A saída vai ser mais dignificante do que a entrada. | Open Subtitles | الرحلة للخارج ستكون أكثر وقارا من الرحلة للداخل |
| Mas você ficaria mais feliz se o nosso advogado a declarasse incapaz. | Open Subtitles | لكن على المدى الطويل أظن انك ستكون أكثر سعادة ان جعلت محامينا يعلن انها غير مناسبة |
| Gostaria de acreditar, Sr. Holmes, o meu trabalho ficaria mais fácil... mas segundo esta informação da U.S. Customs, não há registo... de nenhum John Stevenson que tenha entrado no país... e segundo a British Customs, ninguém com esse nome saíu de Inglaterra... e também não existem provas de que um Sr. Holmes tenha entrado neste país. | Open Subtitles | أرغب بذلك , وظيفتي ستكون أكثر بساطة إذا رغبت وهذه الورقة المطبوعة تقول أن جمارك الولايات المتحدة ليس لديها سجلات عن اسم الرجل الذي غادر . ليس هناك أية إشارات عن السيد هولمز |
| Achou que estarias mais seguro ao meu cuidado. | Open Subtitles | لقد شعر أنك ستكون أكثر أمناً تحت رعايتي |
| Pensei que estarias mais ansioso em vê-la. | Open Subtitles | ظننتكَ ستكون أكثر حماساً لرؤيتها |
| Acharam que seria mais inovador sem estes direitos. | TED | حيث يعتقدون بأنها ستكون أكثر إبتكارا بدونها. |
| - seria mais simpática se eu dissesse. - Está bem, disseste-o primeiro. | Open Subtitles | ستكون أكثر لطفا اذا قلت أنا ذلك أولا حسنا لقد قلت ذلك أولا |
| Eles pensaram que se pagasse pela informação, era mais fácil de acreditar. | Open Subtitles | حسبوا بأنك لو دفعت المزيد للحصول على المعلومات ستكون أكثر إستعداد لتصديقها |
| Acho que pode ficar mais receptiva se for forçada a assistir enquanto te desmembro. | Open Subtitles | أظنّها ستكون أكثر استجابة إذا أجبرتها لمراقبتي أنتزع أوصالك واحدًا تلو الآخر. |
| A pele de Irving vai estar mais firme e ele vai parecer um homem diferente. | Open Subtitles | بشرة إرفينج ستكون أكثر كثافة ونعومة سيبدو كأنه رجل أخر |
| Se me deixar falar, ficará mais claro. | Open Subtitles | ربما لو تسمح ليّ بالكلام، الأمور ستكون أكثر وضوحاً. |
| Pensei que estaria mais ansioso em ver Medusa. E estou... | Open Subtitles | (ظننتكَ ستكون أكثر حماساً لرؤية (ميدوسا - أنا كذلك - |
| - Oxalá o tivesse percebido mais cedo. - O terceiro ano teria sido mais divertido. | Open Subtitles | -المرحلة الثالثة ستكون أكثر إمتاعا |
| Dados estes recentes acontecimentos, os laços de amizade de que formámos serão mais importantes que nunca. | Open Subtitles | فيضوءالأحداثالأخيرة... فان روابط الصداقه التي أقمناها هذا العام... ستكون أكثر أهميه من أي وقت مضى. |
| Ela vai ser a astronauta mais segura lá em cima. | Open Subtitles | ستكون أكثر الروّاد أماناً هناك وهي في الأعلى |