Achas mesmo que Ela vai ficar bem, depois disto tudo? | Open Subtitles | حقاَ تعتقد بأنها ستكون بخير بعد كل شيء ؟ |
Ela vai ficar bem. As duas operações correram bem. | Open Subtitles | ستكون بخير كلا الجراحتين سارت على ما يُرام |
Segue o coração que Ficas bem. | Open Subtitles | أفعل ما يمليه عليك قلبك يا بُنى و ستكون بخير |
Tenho uma coisa para te dizer e não quero que te preocupes, porque Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لذا لدي شيء أريد أن أخبرك إياه ولا أريدك أن تقلق لأن الأمور ستكون بخير |
Espera. Eu dou conta disto. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | ،مهلاً، يمكنني معالجة هذا وكل الأمور ستكون بخير |
- Estava a agir de um modo estranho. - Ela fica bem. | Open Subtitles | ـ يبدو هُناك خطباً ما في تصرفاتها ـ ستكون بخير |
O.k., Você vai ficar bem Vá lá para fora, lá para fora. | Open Subtitles | حسنا , ستكون بخير أذهب للخارج ، أذهب للخارج ، أذهب |
Ela ficará bem num dia ou dois, se é um traumatismo, não? | Open Subtitles | ستكون بخير فى غضون يوم أواثنان لوكان مجرد ارتجاج، صحيح؟ |
O médico diz que Vais ficar bom. Tenho boa pontaria. | Open Subtitles | يقول الطبيب انك ستكون بخير اعتقد انني اجيد التسديد |
Eles tiraram-na a tempo. Ela vai ficar bem. Ela está bem. | Open Subtitles | انها وصلت بالوقت المناسب ستكون بخير , ستكون بخير |
Ela é inteligente e cuidadosa e confio nela. Ela vai ficar bem. | Open Subtitles | إنها ذكية وحذرة وأنا أثق بها وهي ستكون بخير |
É inteligente e cuidadosa e confio nela. Ela vai ficar bem. | Open Subtitles | إنها ذكية وحذرة وأنا أثق بها وهي ستكون بخير |
Ei, Kim. Fique aqui. Ela vai ficar bem, OK? | Open Subtitles | كيم ، ابقى مكانك ستكون بخير ، حسنا |
Ela vai ficar bem quando se adaptar. Ao fazer um pedido, eu ajudei. | Open Subtitles | ستكون بخير بمجرد أن تستقر في الدوام وبطلبي أساعدها علي ذلك |
Ficas bem? Porque tenho de ver minha mãe. | Open Subtitles | هل ستكون بخير لأنه عليّ أن أطمئن علي والدتي |
Digo a todos que a culpa é minha. Tu não tens nada a ver, Ficas bem. Um dia! | Open Subtitles | سأخبر الجميع أنها كانت غلطتي ستكون بخير, يوم واحد |
Está bem. Ficas bem, aqui sozinho? | Open Subtitles | لن أفعل, هل ستكون بخير وانت بمفردك هنا ؟ |
- Não posso ir a Nova lorque sem os pais. - Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أذهب لنيويورك بدون عائلتي هيا ، ستكون بخير |
Vais ficar bem, Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | انظر لي ,ستكون بخير كل شئ سيكون علي ما يرام |
Vai ficar tudo bem. Vamos logo depois do treino. | Open Subtitles | ستكون بخير ، سنذهب هناك بعد التمرين مباشرة |
- Tivemos um acidente de carro, mas Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لقد إصطدمنا فى حادث سيارة ، لكن الأمور ستكون بخير |
Ela fica bem. Ela apenas fica assim às vezes. | Open Subtitles | سوف تكون بخير، إنها فقط تنفعل أحياناً، ستكون بخير |
Você vai ficar bem. No seu mundo... as coisas sempre acabam bem. | Open Subtitles | ستكون بخير في عالمك، الأمور دائماً تسير في الطريق الصحيح |
De certeza que Ela ficará bem, com tudo o que tem em circulação? | Open Subtitles | أمتأكّد من أنّها ستكون بخير رغم كلّ المواد الضارّة في جسدها؟ |
Vais ficar bom, querido, mas tenho medo que eles venham atrás de nós. | Open Subtitles | ستكون بخير , حبيبي لكني أخشي أن يأتوا من أجلنا |
- Ela vai ficar boa. Filhos, dêem-nos espaço. | Open Subtitles | ستكون بخير , يا اولاد يجب علينا ان نعطيها بعض المجال |
Olha, agora eu sei que provavelmente sentes que não vais conseguir fazê-lo, mas tu Vais ficar bem. | Open Subtitles | انظر اعلم الآن ربما أنك تشعر أنك لن تستطيع أن تتحمّل ، لكنك ستكون بخير |