Daí serás capaz de interromper temporariamente os scanners para que não possam fazer pontaria aos tanques. | Open Subtitles | من هناك ستكون قادر مؤقتاً، على تعطيل ماسحاتهم الضوئية لذا، لن بمكنهم تحديد الدبابات القادمة |
- Que pergunta? Bem, se serás capaz de me aturar por mais 56 anos? | Open Subtitles | هل ستكون قادر على المُضيّ معي في 56 عام أخرى ؟ |
Em breve, serás capaz de fazer isto. | Open Subtitles | عما قريب ستكون قادر على فعل هذا. |
Dentro de uma semana já poderás ver sem problemas. | Open Subtitles | .ستكون قادر علي الرؤية في خلال اسبوع,بدون مشكلة |
Se o Miller voltar a viajar, poderás segui-lo usando a sua trilha no tempo. | Open Subtitles | ميلير قفز ثانية، ستكون قادر على مسكه وتتبعه طالما أنت قادر على مسكه وقت استيقاظه. |
Agora serás capaz de controlar por quanto tempo vibras. | Open Subtitles | والآن ستكون قادر على تحديد مدة إستشعارك |
Céus, Raj, achas que alguma vez serás capaz de falar à minha frente sem estares bêbedo? | Open Subtitles | يا إلهي, (راج) هل تعتقد في يوم ما ستكون قادر أن تتكلم أمامي بدون الحاجة إلى الشراب؟ |
Continua a trabalhar muito e, um dia, poderás comprar o teu. | Open Subtitles | استمر فى العمل بجدية وذات يوم ستكون قادر على شراء الشمبانيا. |
Com o treino adequado poderás aceder aos seus sentimentos, às suas emoções. | Open Subtitles | مع التدريب المناسب ستكون قادر على الولوج لمشاعرهم |
poderás aceder aos seus sentimentos. Até as suas memórias. | Open Subtitles | ستكون قادر على رؤية المشاعر وحتى الذكريات. |
O servidor fica a 10 metros da entrada, portanto poderás falar com ela o tempo todo. | Open Subtitles | فى الواقع، المعزز على بعد 30 قدم من المدخل، لذا ستكون قادر على التكلم معها طوال الوقت. |