ويكيبيديا

    "ستكون مختلفة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • será diferente
        
    • ia ser diferente
        
    • vai ser diferente
        
    • seria diferente
        
    • ser diferentes
        
    • vão ser
        
    • serão diferentes
        
    Alteras o rumo que segues neste momento... e o resultado será diferente. Open Subtitles تغيري مسار حياتك القائم حاليا النتيجة ستكون مختلفة
    Porque vejam, se existem outros universos, e se esses universos tenham, cada um, digamos, um formato diferente para a dimensão extra, então as características físicas de cada universo serão diferentes, e em particular, a quantidade de energia negra em cada universo será diferente. TED لأنك ترى لو كان هناك اكوان اخرى ولو كان هذه الاكوان كل منها ، افترض ، لديه شكل مختلف من الابعاد الاضافية اذن فالملامح الفيزيائية لكل كون سيكون مختلفاً وبالخصوص كمية الطاقة المظلمة في كل كون ستكون مختلفة
    Caraças. Disseste-me que ia ser diferente. Open Subtitles اللعنة لقد اخبرتني ان هذه المرة ستكون مختلفة
    Bolas, Ron. Disseste-me que ia ser diferente desta vez. Open Subtitles اللعنة يا رون, اخبرتني ان هذه المرة ستكون مختلفة
    Talvez seja o bebé dentro de mim a dizer que, desta vez, vai ser diferente. Open Subtitles نعم، حسنا، لكن ربّما الجنين داخلي يقول لي أنّ هذه المرّة ستكون مختلفة
    O teu concelho seria diferente se soubesses que era outra rapariga? Open Subtitles هل كانت نصيحتك ستكون مختلفة إذا عرفت أنها الفتاة الأخرى؟
    Se fizermos este tipo de coisas em número suficiente surgirá a consciência de que as coisas vão ser diferentes. TED و إن قمنا بما فيه الكفاية لمثل هذه الأمور، الوعي يتّجه نحو فهم أنّ الأمور ستكون مختلفة.
    Mas na próxima vez será diferente. Open Subtitles لكن المرة القادمة ستكون مختلفة
    Ele disse, "Desta vez, Dawn, será diferente. Open Subtitles هذه المرة ستكون مختلفة يا "داون" سوف تكون مختلفة
    E como eu fiquei com o Gwin, o fim da sua história será diferente. Open Subtitles بسبب أنني إحتفظت بجوين وراءاً ! نهاية قصته ستكون مختلفة
    Pensava que a faculdade ia ser diferente do liceu. Open Subtitles مدهش , وأنا اعتقدت أن الجامعة ستكون مختلفة عن الثانوية
    Alguém me prometeu que ia ser diferente. Open Subtitles شخص ما وعدني أن الأمور ستكون مختلفة.
    Prometi a Mamãe que o protegeria sempre... mas tive um pressentimento que esse ia ser diferente... Open Subtitles وعدت أمى ان احميه دائماً... لكن عندى احساس... ‏ أن هذه المرة ستكون مختلفة.
    Este caso vai ser diferente ao que estamos habituados. Open Subtitles -صحيح هذه القضية ستكون مختلفة عما إعتدنا عليه
    Desta vez vai ser diferente. Eu dedico esta Presidência a trazer a integridade, a responsabilidade e o Governo. Open Subtitles هذه المرة ستكون مختلفة. سوف أكرس هذه الرئاسة لاستعادة مصداقيتنا،
    vai ser diferente, agora. Open Subtitles بيلا .. بيلا . الأمور ستكون مختلفة الآن
    Como podia ter acreditado que tudo seria diferente da segunda vez? Open Subtitles كيف يمكن لي واسمحوا لي نفسي ان الامور ستكون مختلفة في المرة الثانية؟
    Pensei que o liceu seria diferente, que poderia começar a pôr tudo para trás. Open Subtitles ظننت أن المدرسة الثانوية ستكون مختلفة حيث سأبدأ أخيراً
    Mas agora que sou americana, achei que as coisas iam ser diferentes. Open Subtitles لكن الان بما انني امريكية ظنت بإن الامور ستكون مختلفة قليلا
    As coisas serão diferentes quando estes 100 bebés nascerem. Open Subtitles الامور ستكون مختلفة تماماً يوم يولد المئة طفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد