A propósito, Xerife, quando vai apanhar o tal assassino? | Open Subtitles | أيها العمدة ، متى ستلقى القبض على القاتل ؟ |
Se lhe aproximar isso, vai acordar sem seu apito. | Open Subtitles | إذا اقتربت مني في أي مكان الليلة ستلقى حتفك |
Se sentir o cheiro de um policia, vai ser como eu disse... | Open Subtitles | إن شممت رائحة الشرطة تلك الفتاة ستلقى حتفها. |
Passa pelo meu escritório, amanhã ás 8:00, em ponto tens de assinar a contestação, ou vais para a prisão! | Open Subtitles | فلتكن في مكتبي غدا في الـ 8: 00 أنت يجب أن توقع عل صحيفة الاتهام أو ستلقى حتفك |
vais ser frito por isto, amigo. | Open Subtitles | ستلقى عقاباً شديداً جزاء ما فعلته يا صاح |
Acho que te vais lembrar. Hoje vai morrer Sr. Schmidt. | Open Subtitles | سأجعلك تتذكر. اليوم ستلقى حتفك يا سيد شميدت |
Alguém da Assistência Social vai garantir que fiques bem. | Open Subtitles | شخص ما من خدمة الاطفال سيتأكد من انك ستلقى الاهتمام |
Se não deixar de beber, vai morrer. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنّك إذا لم تتوقف عن معاقرة الكحول، ستلقى حتفك |
Diz que ela vai testemunhar contra o pai, não vai contestar a acusação e vai receber imunidade total. | Open Subtitles | يشير إلى أنها ستشهد ضد والدها ستلقى دفاعاً دون الاعتراض على الإدانة وتنال حصانة كاملة |
Mr. Bridger, vai ter agora de dizer umas palavras. | Open Subtitles | مستر بريدجر ستلقى بعض الكلمات الان0 |
Devia ter fé e acreditar, ou vai levar a alma para o túmulo. | Open Subtitles | ينبغى ان يكون لديك الأيمان والتصديق... أو ستلقى روحك الخالدة في الحفرة. |
E eu sei que ocasionalmente tens infringido as regras nesta lixeira nos últimos anos, mas só fizeste isso porque sabes que quando começa a chover porcaria vai cair de certeza na minha cabeça. | Open Subtitles | أعلم أنك تحايلت على القوانين بعض الأحيان بهذا المكان المزري بالسنوات الفائتة لكنك لم تفعل ذلك إلا لعلمك أن المسؤولية ستلقى عليّ |
E agora? vai levar-me de volta para a prisão? | Open Subtitles | إذًا ستلقى بى خارج محل الهدايا |
Portanto, a partir de agora "Power I" vai para o lixo junto com o "Pulga Cintilante", "Reverso duplo" e qualquer outra táctica de jogo que tenham no vosso Manual de Jogadas. | Open Subtitles | لذا ومنذ الآن خطة (باور-آى) ستلقى في القمامة هي وكل حيلة خاصة بها وكل خطة لعب موجودة في كتبكم |
Ela vai ter o que merece! | Open Subtitles | ستلقى ما تستحقّه. |
O FBI vai culpar o Assad. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية ستلقى (باللوم كله على (أسد |
Se tu vais expulsar alguém deveria ser ter sido eu. | Open Subtitles | إذا كنت ستلقى شخص ما للخارج كَانَ يجبُ أَنْ يَكُونَ أنا |
Bem-vindo aos Cinco Cantos, a única região geográfica nos EUA onde cinco estados se cruzam, e onde vais conhecer o teu destino. | Open Subtitles | أهلاً بك في الخمس زوايا المكان الجغرافي الوحيد في الولايات المتحدة ، حيث تلتقي خمسة ولايات وهنا ستلقى حتفك |
vais dar uma vista de olhos nisso? | Open Subtitles | هل ستلقى نظره على تلك المفات فى أى وقت قريب؟ |
Digo com prazer onde encontras a minha casa, porque vais morrer lá. | Open Subtitles | يسرّني إخبارك بمكان دياري، لأنك ستلقى حتفك هناك. |