ويكيبيديا

    "ستهاجم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • atacar
        
    • atacará
        
    • atacam
        
    Não importa o tamanho do vosso exército, para atacar aquele Portão, tereis de passar por esta estrada. Open Subtitles لا يهم حجم قوتك هنا إذا كنت ستهاجم فعليك أن تفعل ذلك عبر هذا الطريق
    O que te faz pensar que os Goa'ulds vão atacar a Terra no teu universo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد ان الجواؤلد ستهاجم الأرض في كونك
    - E depois volta a atacar o corpo. - Desculpem. Importam-se que eu veja? Open Subtitles ثم ستهاجم جسدك مره اخرى عذرا هل تمانع ان اشاهد؟
    O 110º regimento atacará Tettingen e cortará qualquer retirada dos americanos. Open Subtitles "و الكتيبة 110 ستهاجم "تيتينجن و تعزل القوات "الأمريكية" المتراجعه
    Mas preciso da sua palavra que atacará assim que os fogos tiverem dominado. Open Subtitles ولكن سأحتاج كلمتك أنك ستهاجم بمجرد أن يتم الحريق
    Estes cães foram treinados para ter um alto grau de sensibilidade, há mais pequena provocação, eles atacam e matam. Open Subtitles هذه الكلاب مدربة بدرجة عالية جدا في أي لحظة ستهاجم وتقتل
    "Estes cães foram treinados para ter um alto grau de sensibilidade, há mais pequena provocação, eles atacam e matam". Open Subtitles هذه الكلاب مدربة بدرجة عالية جدا في أي لحظة ستهاجم وتقتل
    Ótimo, porque demónios a atacar numa festa eu aguento. Open Subtitles رائع , الشياطين ستهاجم في الحفلة أستطيع التعامل مع ذالك
    Ouviste mais ou menos, que ia atacar esta esquadra, onde trabalha? Open Subtitles أنتِ نوعاً ما تنصتي عليها تقول أنها ستهاجم هذا المركز، مكان عملها ؟ إستمعي لي.
    Estavam a tentar avisar-me que o Julian iria atacar Vega. Open Subtitles كانوا يحاولون تحذير لي جوليان ستهاجم فيغا.
    Podia iniciar de imediato uma resposta imune que já lá estava preparada, que não ia levar cinco ou seis dias a desenvolver. Ia de imediato atacar o que quer que fosse a que isto estivesse preso. TED أقصد أنه يمكنني فورا أن أطلب رداً مناعي موجود هناك أصلاً في حين لن تنتظر خمسة أو ستة أيام حتى يتطور بل ستهاجم مباشرة أي شي بداخله
    A 14a. parte desta intercepção que o Kramer entregou agora, faz-me pensar que os Japoneses vão atacar. Open Subtitles سيدى ، الجزء الـ 14 من الإعتراض "الذى تسلمه" كرامر . يشير إلى أن اليابان ستهاجم
    Agora vamos ver se és capaz de atacar o teu herói. Open Subtitles والآن لنرَ إن كنت ستهاجم بطلك حقاً
    Vai atacar por estibordo! Open Subtitles احموا الصارية ! ستهاجم الميمنة رأيتها من قبل
    É uma óptima citação, mas se vais dar atacar alguém anonimamente, pelo menos assegura-te que podes identificar a fonte. Open Subtitles إنه تصريح ناري ، لكن إن كنت ستهاجم شخصا بشكل مخفيّ فلابد أن تكون واثقا أن التصريح أتىمن...
    A NPR atacará o livro imediatamente. Open Subtitles الإذاعة القومية ستهاجم الكتاب في الحال
    Sim, descobri que ela atacará dentro de duas semanas. Open Subtitles لقد علمت انها ستهاجم بعد اسبوعان
    Terroristas semitas atacam a capital do Báltico, e o Führer promete uma doce vingança. Open Subtitles والقائد يتعهد بالإنتقام الحلو فماهي الكارثة الأولى التي ستهاجم الأمة؟
    As nossas forças terrestres atacam em ambos os lados Saint Quentin daqui e aqui. Open Subtitles قواتنا الأرضية ستهاجم كلا الجانبين لـ (سانت كوينتن) من هنا إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد