Nenhum de nós vai usá-lo. Pensei ir visitar a velha Mrs. Stuart. | Open Subtitles | فلا أحد منا يستخدمها- كنت أفكر في زيارة السيدة ستورات العجوز- |
O Stuart ainda continua a tentar esquecer essa noite. | Open Subtitles | ستورات ما زال يحاول نسيانتلكالليلة. |
Está certo, bem a stripper na despedida de solteiro do Stuart tinha 15 anos. | Open Subtitles | أعني ، حسناً ، فتاة التعري في حفلة ستورات كانعمرها15 . |
- Está tudo bem em casa, Stuart? - Não. | Open Subtitles | -هل كل شيء على مايرام في المنزل ، ستورات ؟ |
Não tenho qualquer problema com o Stuart. Além disso, ele faz-nos 20 por cento de desconto na sua loja de livros de BD. | Open Subtitles | ليس لديّ مشكلة مع "ستورات" بجانب إنه يعطينا تخفيض 20% في متجر الكتب المصورة |
Portanto, o Wolowitz e o Stuart estão paralisados, o Pai Natal morto, e eu escolhi isto em vez de ter sexo com a minha namorada. | Open Subtitles | إذن، "ولوويتز " و "ستورات" مشلولان و "سانتا" مات وأنا إخترت هذا بدلًا من ممارسة الجنس مع صديقتي |
JH: Stuart Brown, muito obrigado. | TED | ستورات براون, شكرا جزيلا لك. |
Qual de vocês é o Stuart? | Open Subtitles | من منكم ستورات ؟ |
John Stuart Mill, Albert Camus, Richard Dawkins, | Open Subtitles | (جون ستورات ميل) (ألبرت كاموس), (ريتشارد داوكينز) |
Depois matou o Stuart Zupko. | Open Subtitles | بعدها قتلتِ (ستورات زيبكو) تركت المزورة في مشهد الجريمة |
Stuart, está tudo bem? | Open Subtitles | " ستورات " هل كل شيء بخير ؟ |
(Música) [Fim] [Brincar + Ciência Transformação] (Aplausos) Stuart Brown: Assim, encorajo-vos a todos a envolverem-se não no diferencial trabalho-brincadeira — em que vocês reservam um tempo para brincar — mas no estado em que a vossa vida se torna inspirada minuto a minuto, hora a hora, com o corpo, objetos, por via social, fantasia, com tipos de brincadeiras que vos transformem. | TED | (موسيقى) (ضحك) (تصفيق) ستورات براون: إذن أنا أشجعكم جميعا لتشاركوا ليس في تفاضل العمل و اللعب-- حين تقتطعوا بعض الوقت للعب-- لكن بأن تصبح حياتكم منغمسة دقيقة بدقيقة, ساعة بساعة, مع جسد, مادة, مع اللعب الاجتماعي و الخيالي و التحولي. |