Ténis universitário significa muitas viagens de seis horas de carrinha. | Open Subtitles | لعبة تنس الكليه تعني الكثير ست ساعات من التدريب |
São as únicas respostas que recebemos para uma festa que vai começar em menos de seis horas. | Open Subtitles | وتلك هي الردود الوحيدة التي تلقيناها لذلك الحفل الذي سيبدأ في أقل من ست ساعات |
Mas, o mais importante, isto é uma aldeia a seis horas de qualquer estrada. | TED | ولكن الأهم من ذلك، هذه قرية تبعد ست ساعات عن أي طريق. |
Há seis horas que tenho calçados uns sapatos de elfo, acho que eles estão a encurvar os meus pés de forma permanente e não me vês a queixar-me! | Open Subtitles | وانا مرتدي لحذاء ذو كعب منذ ست ساعات وانا اعتقد هذه الاحذية تقوم بلف اظافر قدمي بشكل دائم وانت لا تراني اشتكي |
Esperámos seis horas para brincar às palminhas com ela? | Open Subtitles | ننتظر بالعيادة ست ساعات كي نلعب لعبة الفطيرة؟ |
Administra então uma injecção que contem uma dose de novocaína e andrenalina, suficiente para o matar seis horas depois. | Open Subtitles | ثم أعطاه حقنة والتي احتوت على جرعة من النوفوكاين والأدرينالين والتي كانت كفيله بقتله بعد ست ساعات |
Por exemplo, estes são três "hostels" que fiz na China, na aldeia Baoxi, a umas seis horas de autocarro de Xangai. | TED | وعلى سبيل المثال هذه النزلات الثلاثة التي صممتها في قرية بوشي في الصين وتبعد عن شنغهاي ست ساعات بالحافلة، |
Tobias! Aceitou uma chamada a pagar no destinatário de seis horas? | Open Subtitles | هل قبلت مكالمة ست ساعات من الولايات المتحدة؟ |
Temos menos de seis horas para estarmos num novo mundo. | Open Subtitles | في أقل من ست ساعات قبل أن نضطر أن نكون على عالم مختلف |
Garante-te a entrega num prazo de seis horas. | Open Subtitles | ومضمونة يمكنك تسليم داخل مانهاتن في ست ساعات أو أقل. |
Perdemos o contacto com 12 satelites de comunicaçao e meteorologia durante mais de seis horas nesse dia. | Open Subtitles | لقد فقدنا الإتصال مع 12 قمر إتصالات ومراقبة للطقس لأكثر من ست ساعات في اليوم المنشود |
A vítima está nessa posição há menos de seis horas. | Open Subtitles | تم ضحية لديك في هذا موقف لأقل من ست ساعات. |
Temos de acampar aqui esta noite. Eles ainda estão a seis horas de nós. | Open Subtitles | جيشنا يجب أن يعسكر هنا الليلة إنهم مازالوا على بعد ست ساعات خلفنا |
É só daqui a seis horas. Iremos nessa altura. | Open Subtitles | إن الحفلة ستبدأ بعد ست ساعات من الآن و نحن ذاهبون بعدها |
Daqui a seis horas, o sinal desaparece e termina a contagem decrescente. | Open Subtitles | في خلال ست ساعات ستختفي الاشارة وسينتهى العد التنازلى |
Há seis horas que estou pronto para partir. | Open Subtitles | كنتُ مستعداً للمغادرة منذ ست ساعات |
Há seis horas que está no ar. | Open Subtitles | تم نشره منذ ست ساعات على الهواء |
Temos de andar de autocarro durante seis horas para ir à Suécia fazer esqui alpino. | TED | ونستغرق ست ساعات بالحافلة للوصول إلى السويد، للتزلج في جبال الألب. |
Foram seis horas para chegar aqui naquele trambolho abanador. | Open Subtitles | قضيت ست ساعات لأصل إلى هنا وفي هذا الشيء اللعين. |
Só chamaram os bombeiros seis horas depois, mais ou menos. | Open Subtitles | اللقطاء لم يرسلوا سيارات الإطفاء لأكثر من ست ساعات أو شيء. |
Invadimos um esconderijo, seis horas depois de nos encontrarmos pela primeira vez? | Open Subtitles | إخترقنا بيتا آمنا بعد ماذا، ست ساعات من لقاءنا ببعضنا لأوّل مرة؟ |
O tipo disse que tinha umas seis horas até a pele começar a mudar de cor. | Open Subtitles | قال شخص ربما لدي ست ساعات قبل تغير لون بشرتي |
Esteve lá o quê, umas seis horas. - Porque é que iria voltar para lá? | Open Subtitles | لقد كان هناك لحوالي ست ساعات ، لمَ سيعود |