A partir de hoje, nenhum recluso poderá usar terços, tapetes de oração, ou óleos especiais para fins religiosos ou outros. | Open Subtitles | بدءاً من اليوم, لايُسمح لأي سجينٍ باستخدام سبحات الصلاة, سجادات الصلاة، أو أية زيوتٍ خاصةٍ بدينٍ أو بهدفٍ آخر. |
tapetes Navajo, malaguetas vermelhas, cadeiras de chifres. | Open Subtitles | تعرفون سجادات ملونة فلفل احمر كراسي من الذرة |
Acho os tapetes dessas raparigas bem giros. ... elas levam do Afeganistão para o Paquistão. Hoje, cerca de 80% dos tapetes afegãos acabam no Paquistão que depois serão enviados para o estrangeiro... | Open Subtitles | أعتقد أن سجادات الفتيات هذه جميلة شكراً لك دستة متنوعة؟ |
Um Alcorão, escrituras, tapetes de oração e a mulher dele usa um hijab. | Open Subtitles | القرآن كتب الحديث سجادات الصلاة |
E os luxuosos tapetes de lã de carneiro estão incluídos no preço. | Open Subtitles | و سجادات الصوف الفاخرة متضمنة في السعر |
O Khomeini tem parentes que vendem tapetes de oração em La Brea. | Open Subtitles | "الخمينيون" سهل أمرهم لكن لديهم اقرباء الذين يبيعون سجادات الصلاة و أشرطة الكاسيت في "لوبريا" |
Não tem nem sequer tapetes. | Open Subtitles | ولن تحصل حتى على سجادات أرضية |
Os meus pais tinham uma loja de tapetes. | Open Subtitles | والدي قاموا بفتح محل سجادات |
tapetes brancos. | Open Subtitles | سجادات بيضاء |