ويكيبيديا

    "سجنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • prendê-lo
        
    • prisão dele
        
    • pena
        
    • cadeia
        
    • a prisão
        
    • sua jaula
        
    • encarcerado
        
    • seu aprisionamento
        
    • preso
        
    • sua prisão
        
    Mary seguiu o demónio até uma casa de campo onde conseguiu prendê-lo numa câmara subterrânea. Open Subtitles ماري تعقبت الشيطان إلي الحظيرة حيث حاولت سجنه في غرفه سرية
    Seu estúpido, conheces a nova prisão dele? Open Subtitles أيها الأحمق هل تعرف سجنه الجديد ذلك؟
    Durante a sua pena de dois anos, protestou contra a segregação nas instalações prisionais. TED خلال سجنه لمدة عامين، احتج على الفصل في المرافق من الداخل.
    O Beck deteve o Diablo por posse de droga e da última vez foi dez anos para a cadeia. Open Subtitles لقد تحدثت الى غارسيا بيك اعتقل ديابلو مرتين بسبب تهم المخدرات آخر مرة سجنه لمدة 10 سنوات
    Mas está confiante que obtém a prisão perpétua? Open Subtitles يا إلهي أنت واثق من قدرتك على سجنه ,صحيح؟
    Lúcifer nunca vai fugir de sua jaula. Isso mesmo. Open Subtitles فلن يتحرر (لوسيفير) مطلقاً من سجنه تماماً
    Bem, sendo um homem falsamente encarcerado em África, não tenho outra escolha a não ser escrever uma biografia dos meus esforços. Open Subtitles حسناً .. كرجل تم سجنه زوراً في أفريقيا ليس لدي خيار سوى أن اكتب مذكرات من كفاحي
    Passaram-se imensos anos desde aquele dia fatal em que o Aku regressou do seu aprisionamento. Open Subtitles مرت سنوات عدة منذ حصول ذلك اليوم المشؤم عندما خرج آكو من سجنه
    É mais fácil prendê-lo com uma confissão, não é? Open Subtitles -مهلا . سيكون من الأسهل لكم سجنه بإعتراف، صحيح؟
    Se tivesse se vingado, seria obrigado a prendê-lo de novo. Open Subtitles " إذا إختار أن يذه إلى الإتجاه الأخر... "ويبحث عن الإنتقام , كنت سأضطر إلى سجنه"
    Não podemos apenas prendê-lo? Open Subtitles -ألا يمكننا سجنه فحسب؟
    O que pensaria Jor-El sobre andares a usar a prisão dele para os teus fins? Open Subtitles ماذا كان ليظن (جوريل) بإستخدامكَ سجنه لأغراض شخصية؟
    O Chavez convocou uma conferencia de imprensa para nos acusar de colocar um espião da CIA na prisão dele, para começar uma revolução. Open Subtitles تشافيز) يدعو الى مؤتر صحفي) يتهمنا به بوضع جاسوس لوكالة الاستخبارات الامريكية في سجنه في محاولة للقيام بثورة
    Nem a prisão dele está documentada. Open Subtitles حتى سجنه خارج الشبكة
    A história é, ficou tão mau que começou uma zaragata com os guardas aqui e puseram-no na solitária a servir o resto da pena. Open Subtitles تقول القصة أن الأمر ساء جداً بحيث أثار مشكلة مع الضبّاط هنا ووضعوه أخيراً في السجن الإنفرادي لينهي فترة سجنه
    Verificamos uma longa lista de fornecedores que estiveram lá durante a pena dele. Open Subtitles تحققنا من لائحة طويلة بكل العاملين الذين تواجدوا معه فترة سجنه
    Limita-se a ficar lá na cadeia, de arma na mão, e a ser marshal. Open Subtitles فقط يجلس باستقامة في سجنه مع مسدسه ملائم للحياة كمارشال
    O Marvin teve a licença caçada, foi condenado, e encarcerado. Open Subtitles لقد كان " مارفن " مشطوب من نقابة المحامين ومُدان وتم سجنه
    Como a muitos ofendeu o seu aprisionamento. Open Subtitles ما يصل تتأذى سجنه.
    Ele governava o país com um punho de ferro. Quem se atrevesse a desafiar a sua autoridade era detido, torturado, preso ou até morto. TED لقد حكم البلاد بقبضه من حديد وأي شخص يتجرأ ويعترض على السلطة كان يتم إعتقاله ، تعذيبه سجنه ، أو حتى قتله
    Neste caso, é o tempo e não a força o segredo para fazer sair o "ketchup" da sua prisão de vidro. TED في هذه الحالة، الوقت، وليس القوة هي المفتاح لإطلاق سراح الكاتشب من سجنه الزجاجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد