Fui criado por um casal de lésbicas nas montanhas e, há tempos, vim para Nova Iorque, como se fosse um gnomo da floresta. | TED | قام على تنشئتي سحاقيات في الجبال وجئت إلى مدينة نيويورك من الغابة منذ فترة قصيرة مثل جني |
Falei com mulheres mais velhas, mulheres mais jovens, mulheres casadas, lésbicas, mulheres solteiras | TED | نساء اصغر سنا ، نساء متزوجات، نساء سحاقيات ، العازبات |
Isso é verdade. As lésbicas da minha geração tinham muito medo de se afirmarem. | Open Subtitles | سحاقيات جيلي كانت خائفات من أن ينتشر أمرهن |
Acho que todas estas raparigas são lésbicas. | Open Subtitles | هل تعلمي، اعتقد ان جميع هؤالاء الفتيات سحاقيات |
Sim, não estamos, tu sabes, fora da variedade lésbica. | Open Subtitles | نعم , نحن لسنا , انتِ تعرفين لسنا سحاقيات |
Por favor! Descontraiam-se, lésbicas. | Open Subtitles | اسمعوني سحاقيات أعلم أنكن لا تردن التحدث عن |
A Gillian Anderson a e Helen Hunt são lésbicas. | Open Subtitles | الممثلتين جيليان أندرسون وهيلين هانت سحاقيات |
Como eu saberia que era um bar de lésbicas? | Open Subtitles | حسناً، كيف كان من المفترض أن أعرف بأنها حانة سحاقيات |
Havia um boato no ano passado que a Jade e eu eramos lésbicas. | Open Subtitles | كانت هناك إشاعة السنة الماضية بأننا سحاقيات |
Pois, todas as raparigas são lésbicas quando lhes apontas uma arma. | Open Subtitles | نعم، جميع الفتيات سحاقيات عندما تصوب مسدس نحوهم |
As mulheres que são mais altas do que eu são lésbicas, para quem 1969 foi um ano realmente memorável. | Open Subtitles | "النساء الأطوال مني هنّ سحاقيات" "كانت سنة 1969 سنة هامة جداً لهن" |
- Somos lésbicas. Falamos de tudo. | Open Subtitles | -بالله عليكن، نحن سحاقيات نتكلم عن أي شئ |
Dito isto, se eu pudesse escolher, adorava um executivo só de lésbicas. | Open Subtitles | -هذا سيقال -إذا كان الإختيار لي سأحب أن يكون مجلس الوزراء كله سحاقيات. |
O pessoal vai começar a achas que isto é um bar de lésbicas. | Open Subtitles | الناس بدأت تعتقد انه بار سحاقيات |
As lésbicas são tocadas delicadamente por outras lésbicas. | Open Subtitles | السحاقيات تمسهن بترف سحاقيات أخريات |
Já vi de tudo. 35 atrizes idiotas, umas vestidas de rameiras, outras de lésbicas. | Open Subtitles | انه الشيء الوحيد الرائع ! لديّ موكب من اكثر من 30 عاهرة نصفهن يرتدين كالعاهرات والنصف الاخر سحاقيات |
Ontem à noite, cheirou-me a lésbicas na cama. | Open Subtitles | شممت رائحة سحاقيات في سريري ليلة أمس. |
Sabiam que, em todos os estados que estão em branco, no mapa, as pessoas que são "gays", lésbicas, bissexuais ou transsexuais podem ser expulsas dos seus apartamentos por serem "gays", lésbicas, bissexuais ou transsexuais? | TED | هل تعلمون أنه في جميع الولايات الغير مظلّلة أنهم يستطيعون طرد مثليي الجنس ، والسحاقيات ، و متعددي الجنس ، والمتحوّلين جنسياً من منازلهم مجرّد كونهم مثليي جنس ، أو سحاقيات ، أو متعددي جنس ، أو متحوّلين ؟ |
É isto. Todas as freiras são lésbicas. | Open Subtitles | كل الراهبات سحاقيات |
Há aqui alguma professora de artes lésbica com cabelos brancos que nos pode ajudar a escolher cereais de fibras? | Open Subtitles | هل توجد هنا معلمات سحاقيات رماديات الشعر يستطعن أن يساعدننا لنختار حبوب تحتوي على الياف؟ |
A tosse é suposto cobrir o "lésbica". | Open Subtitles | من المفترض يغطي السعال على كلمه " سحاقيات "ِ لا .. |
Vou sair para tirar fotografias de rabos lésbicos. | Open Subtitles | أنا ذاهب لإلتقاط صور مؤخرات فتيات سحاقيات |