ويكيبيديا

    "سحرنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nossa magia
        
    • nossa fascinação
        
    • a magia
        
    A nossa magia é um dom. Não a podes deitar fora assim. Open Subtitles سحرنا هو هبة ، لا يمكنك أن تتخلي عنه بهذه البساطة
    Ser "queer" é a nossa força principal; a negritude é a nossa magia. TED الغرابة هي مفتاحنا الأساسي؛ السواد هو سحرنا.
    Além disso, não podemos. Tu sabes que a nossa magia não funciona assim. Open Subtitles أيضاً لن تنجح إن هذا ليس من إمكانيات سحرنا
    Estou preparada para me divertir com a nossa magia. Open Subtitles أنا مستعدة لأحضى ببعض المرح بواسطة سحرنا
    Só estamos nesse projeto... pela nossa fascinação pela história. Open Subtitles نحن نسعى لهذا المشروع بسبب سحرنا بالماضي
    Só usamos a magia para o bem, defender-nos. Open Subtitles اننا فقط نستخدم سحرنا من اجل الخير,وللدفاع عن النفس
    E expomos a nossa magia e obrigamo-los a lidar connosco. Open Subtitles أجل ، و إن يكن ؟ إذن لم لا نفضح سحرنا و نجبرهم على التعامل مع الأمر
    Se calhar é um unicórnio de Tróia enviado para sugar a nossa magia. Open Subtitles ربما إنها وحيدة قرن من طروادة أرسلت لتمتص سحرنا
    - Lá porque nos licenciamos a alguns anos atrás não quer dizer que não sejamos capazes de realizar a nossa magia oral, ok? Open Subtitles فقط لاننا تخرجنا من عدة سنين لا يعني بأننا لا نستطيع أن نؤدي سحرنا الشفهي , حسنا
    Mas tenha em mente que ele nunca esteve num mundo como este, ele não está familiarizado com os nossos métodos... com a nossa magia... Open Subtitles لكنْ ضعي في بالكِ أنّه لمْ يزر عالَماً كهذا سابقاً. و ليس على ألفةٍ مع أساليبنا و سحرنا.
    A nossa magia desaparece, à medida que a ligação aos nossos antepassados desvanece. Open Subtitles سحرنا يضعف مع ضَعف صلتنا بأسلافنا بمُضيّ الزمن
    - Ridículo. A nossa magia protege-nos. Somos mito. Open Subtitles هزل، سحرنا يتابع إخفاءنا، إننا أسطورة ويشكون بوجودنا
    A cerimónia é muito importante então durante a reunião, deixamos a nossa magia a porta. Acordo de cavalheiros. Open Subtitles المراسم مهمة للغاية، لذا من أجل لم الشمل نترك سحرنا عند الباب إتفاق السادة
    Pensava que não querias que usassemos a nossa magia. Open Subtitles اعتقدت بأنك لا تريدنا أن نستخدم سحرنا
    É de novo nosso. E com ele a nossa magia. Open Subtitles إنه لنا من جديد وبواسطته سنمارس سحرنا
    E com ela... a nossa magia aumentará dez vezes mais. Open Subtitles وبواسطته سيزداد سحرنا 10 أضعاف
    A nossa magia desperta quando eles estão por perto. Open Subtitles سحرنا يستيقظ، عندما يكونوا بالجوار.
    Quando os seus dragões nascerem, a nossa magia terá nascido de novo. Open Subtitles حينما ولدو تنانيك, ولد سحرنا من جديد.
    A nossa magia não funciona dessa maneira. Não somos maiores do que o universo. Open Subtitles سحرنا لا يعمل هكذا، لسنا أكبر من الكون.
    São os media, ou a nossa fascinação mórbida pelo assassínio de uma inocente? Open Subtitles هو أجهزة الإعلام، orjust سحرنا السقيم الخاص بقتل بريء؟
    a magia dele acabou-se, tal como a nossa. Open Subtitles حسناً ، سحره ذهب كما ذهب سحرنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد