Como um feijão... um feijão mágico que pode transportar-te entre mundos. | Open Subtitles | كحبّة فاصولياء. كحبّة فاصولياء سحريّة. بإمكانها أنْ تنقلك بين العوالم. |
Ser um gémeo do mal num assassínio mágico. | Open Subtitles | كونه توأم شرّير في جريمة قتل بخدع سحريّة |
A partir desse dia, as pessoas aprenderam a fazer um cataplasma para tratar as mordeduras de escorpiões, proferindo encantamentos mágicos tal como a deusa tinha feito. | TED | ومنذ ذلك اليوم، تعلّم البشر الكِمَادة لعلاج لسعات العقرب، بلفظ تعاويذ سحريّة تمامًا كتعاويذ الإلهة. |
Diz-se que as suas águas têm propriedades mágicas que nos podem devolver algo que foi perdido. | Open Subtitles | يُقال أنّ لمياهها خصائصَ سحريّة بإمكانها أن تعيد ما خسرتَه. |
Por exemplo, depois de acabar de fazer um problema no quadro, batia as palmas e o quadro apagava-se como por magia. | TED | كمثال، بعد أن أنهي حل مسألة على السبورة، أصفق بيديّ، وبطريقة سحريّة تُمسح السبورة. |
Há uma força mágica que pode levar-te para onde quiseres. | Open Subtitles | ثمّة قوّة سحريّة بوسعها إرشادك حيثما أردتِ أنْ تكوني |
Uma noção que um comprimido mágico, podia levar embora todas as dores. | Open Subtitles | فكرة وجود حبّةٍ سحريّة يمكن أن تبعد كلّ الألم ؟ |
Quando eu era pequeno, não importava quão feia estivesse a coisa, a minha mãe fazia sempre da noite de Natal algo mágico. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلاً، مهما ساءت الأمور، لطالما تمكّنت أمّي من جعل عشيّة عيد الميلاد سحريّة. |
Usaste um GPS mágico ou algo do género? | Open Subtitles | هل استخدمتِ تعويذة اقتفاء سحريّة أو ما شابه؟ |
Passei dias presa num maldito canal de crocodilos porque acham que eu carrego uma espécie de bebé milagre mágico. | Open Subtitles | قضيت أيّامًا أسيرة في مجزّة مخيفة بالجزء الهادئ من النهر... لأنّهم ظنّوا أنّي أحمل طفل معجزة سحريّة. |
Passei dias retida na barriga de um aligátor de bayou porque elas pensam que eu transporto um bebé mágico e miraculoso. | Open Subtitles | لأنّهم يحسبونني أحمل معجزة سحريّة من نوعٍ ما. |
Mas, depois, pensei: 'E se este marcador mágico for mesmo mágico 'e transformar a minha erva em insetos saltadores venenosos? ' | Open Subtitles | وبعدها فكّرت، ماذا لو كانت هذه العلبة السّحرية، سحريّة حقاً، وقامت بتحويل ما يوجد داخل العلبة إلى حشرات سامة طائرة. |
Só as detentoras de poderes mágicos excecionais poderiam alguma vez aspirar a ser uma d'As Nove. | Open Subtitles | أولئك اللاتي امتلكنَ قُدرات سحريّة استثنائيّة هُنَّ مَنْ أمكنهُنّ أن يأملْنَ بكونهنّ واحدةً من التسعة فحسب. |
Não sei quem tu és, amigo. Mas com toda a certeza, não és nenhuma adolescente com poderes mágicos. | Open Subtitles | أجهل من تكون يا صاح، لكنّك قطعًا لست بمراهقة تملك قوى سحريّة. |
Temos de encontrar um portal. Ou feijões mágicos, ou assim. | Open Subtitles | علينا العثور على بوّابة أو حبّة فاصولياء سحريّة أو ما شابه |
Dizem que a água do poço é fornecida por um lago subterrâneo e que esse lago tem propriedades mágicas. | Open Subtitles | يُقال أنّ مياه البئر، مصدرها بحيرةٌ جوفيّة، و لتلك البحيرة خصائصُ سحريّة. |
É fácil dizer quando tens... asas mágicas e uma varinha. | Open Subtitles | يسهل قول ذلك عندما يكون لديك أجنحة سحريّة و صولجان |
Então faz um feitiço e arranja os rins por magia para que nos dê alguma urina para teste. | Open Subtitles | عظيم، ستلقين رُقيتكِ عليها إذن وتعالجين كليتيها بطريقة سحريّة حتّى تعطينا بعض من بولها لنتفحصه |
Não vou dizer a uma mãe que está aterrorizada que a nossa melhor hipótese é um truque de magia. | Open Subtitles | ،لن أخبر أمّاً يتمكّن الهلع منها أنّ أفضل فرصة لنا هي خدعة سحريّة |
Com amor, bondade, uma transformação completa e uma fórmula mágica secreta, ele transformou-a numa verdadeira Smurf azul, e foi assim que "nasceu" a nossa querida Smurfina. | Open Subtitles | حبٌّ و لطف .. تحوّل كامل وبواسطة وصفة سحريّة خاصّة، حوّلها إلى سنفورة زرقاء أصليّة |
Sim, minha querida. Força, pega-lhe. É uma pequena varinha mágica e é toda tua. | Open Subtitles | هيّا عزيزتي خذيها إنّها عصا سحريّة صغيرة من أجلك |
E ela encontra, magicamente, provas para reabrir um caso que eu fechei pessoalmente. | Open Subtitles | ومن ثمّ تجد دليلاً بطريقة سحريّة لإعادة فتح قضيّة تعلم أنّي أقفلتُها بنفسي |
Eram conhecidos como hereges, vampiros com poder de bruxo. | Open Subtitles | اشتهروا بانشقاقهم، مصّاصو دماء ذوو قوى سحريّة. |
- Não é uma vida encantada. | Open Subtitles | ليست حياةً سحريّة |