ويكيبيديا

    "سذاجة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ingenuidade
        
    • ingénua
        
    • ingénuo
        
    • ingênuas
        
    • ingenuamente
        
    • crédulos
        
    É ingenuidade achar que algo além de medidas extremas pode pará-las. Open Subtitles سذاجة أن نتوهّم أن شيئًا أقل من الأساليب الحادّة سيردعهم.
    Enquanto analista geopolítico, sei muito bem que, muitas vezes, considera-se uma ingenuidade trabalhar com a ONU. TED الآن، كمحلل الجغرافيا السياسية أنا أعلم بأنه أحياناً يعد العمل مع الأمم المتحدة سذاجة
    Sim, foi ingénua, mas ela não sabia o que ele ia fazer. Open Subtitles أجل كان سذاجة منها لكن لم يكن لديها أي فكرة عما سيفعله
    Sei que fui ingénua, mas pensei que era da nossa responsabilidade fazer todos os possíveis para manter as unidades familiares juntas, pois sabíamos que era o que acontecia no habitat natural. Open Subtitles أعلم أنها كانت سذاجة منّي.. ولكنني إعتقدت أن.. أنها مسئوليتي أن نقوم بالكثير قدر إستطاعتُنا..
    - É um pouco ingénuo, não achas? Open Subtitles و هذه تعتبر سذاجة إلى حد ما ، أليس كذلك ؟
    Não tinha de contar com a tecnologia. Isto é muito ingénuo? Open Subtitles أنه لن يتوجب عليك الإعتماد على هذه التقنية ما مدى سذاجة هذا ؟
    As pessoas que reivindicam às esperanças, que podem informar o mundo, só são um pouco menos ingênuas que as pessoas que acham que podem rezar pra fugir de um maremoto. Open Subtitles الناس الذين يتشبثون بأمل أن يعلنوا الحقيقة هم أكثر سذاجة من أولئك الذين يظنون أنهم سيتخطون أزمة تسونامي من خلال الصلوات
    No início do ano, ingenuamente acreditei que agora, ela era bastante madura, Open Subtitles ...في بداية العام اعتقدت بكل سذاجة أنها أصبحت ناضجة بما يكفي
    Com a ingenuidade da altura eu disse: "Sim, claro." TED وقلت، بكل سذاجة هذه المرحلة، " أوه، نعم.
    Mas acreditar que um casal não faça amor, é ingenuidade. Open Subtitles ولكن لاعتقاد ان هناك زوج وزوجة نزلا تلك فقط سذاجة بسيطة
    Digo "com ingenuidade" porque, na realidade, a minha profissão é escritora científica. TED بالتأكيد." أنا أقول الآن "بكل سذاجة" لأن في الواقع مهنتي هي كاتبة في العلوم.
    Seria ingenuidade imaginar que isso alteraria a política soviética. Open Subtitles ستكون سذاجة منا للتخيل ... بأن هذة التطورات الجديدة ستسبب أى تغيير في السياسة التوسعية السوفيتية
    A tua ingenuidade é muito parecida com a dos homens da superfície. Open Subtitles سذاجتك تشبه تماماً سذاجة ذلك "الرجل الذي من "الجانب العلوي
    És cúmplice ou a miúda mais ingénua que conheci. Open Subtitles إمّا أنّك متواطئة أو أنّك أكثر فتاة سذاجة لقيتها قطّ.
    E dizem que a mais nova é a mais ingénua. Open Subtitles و يقولون بأنَّ الصغرى هي الأكثر سذاجة!
    És a ateia mais ingénua que alguma vez conheci. Open Subtitles أنت أكثر فتاة قابلتها سذاجة
    Não, não é ingénuo. É como deve ser. Open Subtitles لا ، هذه ليست سذاجة هكذا يجب أن تكون العلاقة
    Agora que sabemos o quanto o inimigo é ingénuo, podemos ensaiar. Open Subtitles الآن بدأنا نعرف سذاجة العدو نستطيع أن نجرب
    Se achas que vou acreditar que ela não te mandou entregar-me aquele processo, és mais ingénuo do que eu era. Open Subtitles إذا كنت تعتقد بأني سوف أصدق ما تقوله للحظة بأنها لم تكن خلف موضوع مجيئك لي مع تلك المذكرة القضائية أنت أكثر سذاجة مما كنت أنا عليه سابقا ً
    - Algumas pessoas são mesmo ingênuas. Open Subtitles عجيب ما قد يصير عليه بعض الناس من سذاجة
    Mas ela pode ser ingenuamente contar coisas nas suas cartas. Open Subtitles ربما كانت بكل سذاجة تُعبر عن بعض الأمور في خطاباتها.
    Sou um dos homens mais crédulos do mundo. Open Subtitles أنا أحد أكثر رجال العالم سذاجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد