ويكيبيديا

    "سراح مشروط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • condicional
        
    • liberdade
        
    • pena suspensa
        
    Pena: 12 anos. Elegível para liberdade condicional ao fim de 5. Open Subtitles حُكم ب 12 سنة, وبإطلاق سراح مشروط خلال 5 سنوات
    Pena: 20 anos. Elegível para liberdade condicional ao fim de 3. Open Subtitles حُكم ب 20 سنة بإطلاق سراح مشروط خلال 3 سنوات
    Logo será minha audiência para minha liberdade condicional, acredito que o melhor para você é que eu saia daqui. Open Subtitles حسناً، لدي جلسة إطلاق سراح مشروط قادمة أعتقدُ أن أفضلَ شيءٍ لكِ هو أن أخرجَ من هُنا
    Na verdade, não sei se o júri o condenará por alguma coisa e digo mais, se o júri tiver que o condenar provavelmente dão-lhe uma pena suspensa. Open Subtitles في الحقيقة، أجهل إن كانت هيئة المحلفين ستدينه بالأساس وإن كانوا سيدينوه فبالأرجح سيمنحوه إطلاق سراح مشروط
    Está em liberdade condicional, mas foi condenado por abusos sexuais. Open Subtitles انه مرتكب جرائم جنسية مدان مع أطلاق سراح مشروط
    Reconhece o seu papel como conspirador e está em liberdade condicional por duas acusações anteriores, de Março de 1999. Open Subtitles يعترف بدوره كشريك أساسيّ وهو حالياً ضمن إطلاق سراح مشروط بسبب تهمتين سابقتين بالتوزيع منذ مارس 1999
    O quê? Pensas que és o único sacana em liberdade condicional? Open Subtitles ماذا ، أتظن نفسك الوحيد تحت إطلاق سراح مشروط ؟
    Um ano de condicional e 200 horas de trabalho comunitário. Open Subtitles إطلاق سراح مشروط لسنة و مئتي ساعة خدمة للمجتمع
    Vou estar apta para a minha condicional, dentro de três meses. Open Subtitles سيعرض ملفي للحصول علي إطلاق سراح مشروط خلال 3 أشهر
    Talvez a junta para condicional o receba antes de morrer. Open Subtitles ربما ستتمكن من اخذ اطلاق سراح مشروط قبل موتك
    Estará ilegível para liberdade condicional dentro de quatro meses. Open Subtitles أنت مؤهل لإطلاح سراح مشروط بعد أربعة أشهر
    Queremos fazer uma petição para uma nova audiência da condicional. Open Subtitles ونريد التقدم بعريضة لطلب جلسة إطلاق سراح مشروط جديدة
    É uma acusação criminal e uma violação da condicional. Open Subtitles هذا محضر جنائي و مخالفة إطلاق سراح مشروط
    Se não fosses tu, o meu legado seria prisão perpétua sem condicional. Open Subtitles اذا لم يكن لك ارثي سيكون، الحياة بدون اطلاق سراح مشروط
    A comissão de liberdade condicional é muito avarenta, como sabes. Open Subtitles بلى حصلت على إطلاق سراح مشروط تدري كيف يكون
    Admissão de culpa, 5 anos de pena suspensa e uma multa de 60 milhões. Open Subtitles اعتراف بالذنب وخمس سنوات إطلاق سراح مشروط وغرامة 60 مليون دولار إنه عرض جيد جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد