divulgou informação confidencial em nome da segurança. | Open Subtitles | لقد سربت بيانات سرية تحت اسم المحافظة على الأمن |
Sei que divulgou previamente partes daquele relatório do Senado. | Open Subtitles | أعلم أنك سربت أجزاء من ذلك التقرير في مجلس الشيوخ |
Walling vazou informações confidenciais, ela optou incluir e-mails pessoais humilhantes. | Open Subtitles | عندما سربت المعومات الداخلية الخاصة بشركتها اختارت أيضاً الرسائل الشخصية المهينة |
A procuradora não gostou de você vazar informações. | Open Subtitles | لم تحب النائب العام حقيقة أنك سربت معلومات بخصوص تحقيقك |
- Mas divulgaste a fita. - Regra No. 3 de sobrevivência: | Open Subtitles | لقد سربت الشريط قاعدة البقاء الثالثة يا صغيري: |
Vês o quão... estou furioso com... o equipamento por onde foi divulgado o este documento? | Open Subtitles | أترين كم أنا غاضب من قطعة جهاز من مكتب التي سربت هذه الوثيقة؟ |
Gravações de conversas pessoais que eles tinham foram divulgadas on-line. | Open Subtitles | محادثاتهم الشخصية المسجلة كانت قد سربت على الانترنت. |
Eu sei que divulgou partes daquele relatório do Senado. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك سربت أجزاء من تقرير مجلس الشيوخ |
divulgou o número do voo e o agente que transportava a testemunha. | Open Subtitles | سربت رقم الرحلة و قيام مارشال أمريكي بنقل شاهد |
O jornal alemão Der Spiegel, divulgou mais informações sobre as operações levadas a efeito por unidades de "hackers" de elite a funcionar dentro destas agências de informações. | TED | دير شبيجل، من ألمانيا، سربت مزيد من المعلومات عن العمليات التي تديرها وحدات النخبة القراصنة عمليات داخل وكالات الاستخبارات هذه |
Childs, no dia em que divulgou aquela gravação erótica à imprensa e me obrigou a proteger os meus filhos das estações de notícias que tocaram a gravação durante dias inteiros, foi nesse dia que me tornei um dano colateral. | Open Subtitles | من أجل سلامتك سيد (تشايلد) في اليوم الذي سربت فيه الشريط للصحافة |
Estão a ser feitas alegações de que o senhor divulgou o relatório. - Opto por aceitar a divulgação. | Open Subtitles | بأنك سربت التقرير بنفسك - (أنا أختار اعتناق التسريب يا (سيمون - |
divulgou o PWIP PIP? | Open Subtitles | هل سربت " بويب بب" ؟ |
Meritíssimo, eles afirmam que você vazou prova excluída para o júri, para ganhar um caso contra um homem inocente. | Open Subtitles | سيدي القاضي , يقولون إنك سربت أدلة غير مقبولة إلى هيئة المحلفين للحصول على إدانة ضد رجل برئ |
Se vazou detalhes operacionais, estamos acabados. | Open Subtitles | لو أنك سربت أي معلومات عمليّة فقد انتهى أمرنا |
Você queria vazar o programa ou esquemas do dispositivo? | Open Subtitles | هل سربت تصميم البرنامج او طريقة عمله؟ |
Deixou a informação vazar por algum motivo? | Open Subtitles | هل سربت هذه المعلومات لسبب ما |
Obrigaste-me a tomar uma posição quando divulgaste o vídeo. | Open Subtitles | أجبرتني اليوم عندما سربت ذلك الفيديو |
Então, divulgaste a tua localização. | Open Subtitles | -إذا فقد سربت موقعك. |
A imprensa deve ter divulgado o nome da Sasha. | Open Subtitles | يجب أن تكون الصحافة من سربت أسم ساشا |
O jornal de hoje. Informações confidenciais foram divulgadas à Liza Hearn do Washington Recorder. | Open Subtitles | صحيفة اليوم سربت معلومات سرية إلى (ليزا هيرن) |