| Agarrava em luzes LED de câmaras e uma corda elástica e enrolava-a à cintura. e filmava o meu umbigo, sob diversas perspetivas para ver o que é que fazia. | TED | اخذ أضواء كاميرا الليد و حبل مطاطي أربطه حول خاصرتي وأقوم بتصوير سرتي بالفيديو، آخذ منظراً آخر، و أرى ما تفعله. |
| Passarei a usar as cuecas minúsculas que tu gostas, terei o umbigo sempre em estado impecável. | Open Subtitles | سوف ألبس المايوهات النسائية أسفل ملابسي لو أردت. سوف تكون سرتي ملائمة دوما. |
| Pus em consideração colocar um piercing no nariz e no umbigo... e outras nove partes do meu corpo. | Open Subtitles | أفكر في ثقب أنفي و سرتي و ثقب تسعة أجزاء أخرى من جسدي |
| Tenho úlceras tão grandes, que o café me sai do umbigo. | Open Subtitles | أعاني من قرح كبيرة في معدتي، لدرجة سيلان القهوة من سرتي |
| No meu funeral, enche o meu umbigo de molho ranch, para que as pessoas tenham de molhar os seus paus de cenoura lá. | Open Subtitles | املئي سرتي بصلصة الرانش حتى يتحتم على الناس ان يغمسوا اصابع الجزر فيها |
| umbigo a mover-se... de dentro para... fora! | Open Subtitles | تحولت سرتي من سرة غائرة إلى سرة ناتئة |
| O meu umbigo era um parafuso da Phillips e eu estou a desaparafusá-lo e depois de o desaparafusar cai-me o pénis. | Open Subtitles | ...سرتي كانت كالبرغي و أنا أعمل على فكها |
| Estava à procura do meu piercing do umbigo... no teu estúdio de gravação e encontrei isto! | Open Subtitles | (أوستن) ، كنت أبحث عن حلقة سرتي في استديو التسجيل ووجدت هذه |
| Há muito tempo que ninguém me limpava o umbigo. | Open Subtitles | لا أحد نظف سرتي منذ مدة طويلة |
| Pelo meu umbigo, lenta mas certamente? | Open Subtitles | سرتي ,ببطئ و لكن بالتأكيد؟ |
| Estou a tirar o cotão do umbigo. | Open Subtitles | إنّني أزيل نسالة عن سرتي |
| Não estava a tirar cotão do umbigo. | Open Subtitles | لم أكن أزيل نسالة عن سرتي |
| Até no meu umbigo cresce um dente. | Open Subtitles | حتى أن سناً ينبت من سرتي. |
| O meu umbigo! | Open Subtitles | سرتي! |